Livres tradutor Inglês
51 parallel translation
Montmirail Baronesi aynı zamanda Lord'un eşi, işbu sözleşmeyle, Bölge psikoposluğu rahibi... klise kanunlarına göre bir derece sahibi Mösyö Paul'e, yoksul köylüleri yönlendirmek... ve onlara vaaz vermek için köyleri dolaşacak... altı rahibe elbise, giyecek ve diğer ihtiyaçları karşılanmak üzere... geliri tahsis edilecek 45.000 libreyi... vermeyi kabul eder. "
hereby agree to pay Monsieur de Paul, priest at the diocese and holding a degree in canon law, 45.000 livres which shall be used as income fund constituted and wich profits will serve to clothe, feed and other needs of six priests who shall travel through villages to preach and instruct poor countrymen. "
bugün... itibariyle... sahip olduklarımı... başka bir değişle... 900 libreyi... ayrıca... babamdan kalan... 40 dönüm arsayı... erkek kardeşlerime ve kız kardeşimin büyük kızı Marie'ye bırakıyorum.
I shall give... from this day forward... my belongings... in other words... consisting in 900 livres... as well as... 40 acres of land... inherited from my father... to my brothers and my sister Marie's older son.
- 200 livres, olmadığını söylüyorum!
- 200 livres says it isn't!
- Ama 50,000 livres ile, - Çok daha başarılı işler başarabilirsin.
But with 50,000 livres, you could set up another concern, just as successful.
- Kitağçığı yok et. - Majesteleri sana lisans ve 50.000 livres teklif ediyor. ve daha başka imtiyazlar..
Destroy that pamphlet and His Majesty will offer you the license, 50,000 livres and many other advantages.
ve 50,000 livres.
The 50,000 livres.
- Banka, 10,000 livres.
Banco of 10,000 livres.
- Banka 5,000 livres!
Banco of 5,000 livres!
- Banka 2,000 livres.
- Banco of 2,000 livres.
Sadece kurdele ve peruk masraflarınıza ayda en az 20 pistol gidiyordur. Ayda 20 pistol da % 8 faize yatırılsa yılda en az 18 frank getirir.
I will lay a wager that, in wigs and ribbons alone, there are certainly twenty pistoles spent and twenty pistoles brings in at least eighteen livres six sous eight deniers per annum at only eight per cent interest.
Benim 6000 livre'de hakkım var.
I figure it's about 6000 livres
Pierre Guerre ödemek için mahkum edilir Krala 500 livres ve yeğenine, iftira ettiği için.
Pierre Guerre is condemned to pay 500 livres to the King and to his nephew, for calumny
56 altın.
Fifty-six livres.
Bütün bir aileyi sefaletten kurtarmak için sadece 56 altın.
Fifty-six livres to save an entire family from ruin.
16 üç liradan 16 ekü.
16 ecus of three livres.
- Demek sana 1000 lira borcum var.
- I owe you 1,000 livres.
- 2000 lira. 2000?
- 2,000 livres.
Biner liralık 4 torba, lütfen...
4 bags of 1,000 livres here.
4000 lira istediniz.
You asked for 4,000 livres.
Hiç olmazsa bu 2000 lira... sebzelerinin arasında kokuşmayacak.
Forget it. But these 2,000 livres, Planchet, won't gather dust behind your split peas.
Ben 4000 lira koydum.
I put out 4,000 livres.
Yüzbaşım, o 4000 lira...
Captain, about those 4,000 livres.
Her şey yargılandı... 4000 lira.
It already has. It was 4,000 livres.
toplam : 63 canlı, 4 ruh ve altı inkar eden.
Total : 63 livres, 4 sols and six deniers.
Ben, üzerinde 18 livrelik * elmas bulunan bir Fransa kraliçesi gördüm.
I have seen a Queen of France with 18 million livres of diamonds on her person.
200 pound!
200 livres!
Beni öpmen için sana 5 lira vereceğim.
Ooh! I'll give you five livres to kiss me. Mm!
Yüzbasi Treville'in hakli olduguna 1,000 livre koyuyorum.
1,000 livres Captain Treville is right.
30 livre, dogru mu?
30 livres, is that right?
Yüzbaşı Treville'in haklı olduğuna 1,000 livre koyuyorum.
1,000 livres Captain Treville is right.
2,000 livre diyelim mi şuna?
Shall we say... 2,000 livres?
Yarışma testleri ve kayıt ücreti için 30 livre olacak.
There will be competitive trials..... and a 30-livres entry fee.
- 30 livre çok para demek.
30 livres is a lot of money.
30 livre bulmak için nereye gideceğim?
Where am I going to find 30 livres?
- En az 30 livre ediyordur o.
That must be worth 30 livres at least.
- Hepsine 20 livre veririm. - 30 livre lazım bana.
I can give you 20 livres for the lot.
- 30 livre. Doğru mu?
30 livres.
Başka kim gelip de bana 30 livre verecekti ki?
Who else is just going to walk up and hand me 30 livres?
- Tek ihtiyacın 30 livre, karı değil.
You only needed 30 livres, not a wife.
Yanılmıyorsam 2,000 livre demiştiniz Kardinal.
It's 2,000 livres I think you said, Cardinal.
Merak ediyorum. - 100 livre.
I wonder. 100 livres.
Ama oğlunun ruhunun cennete günahsız olarak girmesini istiyorsan, bunun bedeli 8 gümüştür,
But if you want his soul to enter Into the kingdom of heaven unencumbered by sin, The cost of that indulgence is eight livres,
Kişi başı bir bardak, 3 livre. Ya al ya yaylan.
One cup per person, three livres, take it or leave it.
Grimaud'un kellesini getirene, yüz bin livre..
A hundred thousand livres to the man who brings me Grimaud's head.
Uzlaşma teklifini kabul edersen kraliyet hazinesinden on milyon livre ayırcak sana.
He will put aside ten million livres from the royal reserve if you will accept his offer of reconciliation.
100.000 livre ihtiyacını karşılar mı?
Would 100,000 livres meet your needs?
2 hafta içinde yarım milyon livre mi?
Half a million livres in two weeks?
Onunla dövüşmeyi kabul edersen hayatın üzerine 10.000 livre'lik bahse girerim.
I'll give you 10,000 livres to wager on your own life if you'll take him on.
10.000 livre, 50'ye 1 ihtimalle.
10,000 livres at 50-to-one odds.
- On bin livres! - Banko!
- 10,000 louir.