English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ L ] / Locksmith

Locksmith tradutor Inglês

325 parallel translation
Gidip çilingirciyi çağır.
Go get the locksmith.
Ahşap işçisi, çilingir, kunduracı, mekanik, istediğiniz gibi.
Woodworker, locksmith, shoemaker, mechanic, as you wish!
Bana bir çilingir bul lütfen.
Oh, let me get a locksmith, please.
İyi bir çilingirim.
I'm a good locksmith.
Eğer iyi bir çilingir olsaydın sana bir paket verebilirdim.
If you were a good locksmith, I could give you a pack.
Kapıya kilit takacak adam geldi.
The locksmith's here to put the chain on.
Anahtarcı, kapıya kilit takacak.
The locksmith, to put the chain on the door.
Anahtarcı mı?
A locksmith?
Polis her yerde anahtarcı arıyormuş!
The police are looking for a locksmith!
Babam Toulon'da pranga kilidi üretenlerin başıydı.
My father was the head locksmith of the penal colony of Toulon.
Bir çilingir çağırır mısınız, lütfen?
Will you please call a locksmith?
Ben de bir çilingir çağıracaktım az daha.
I almost called a locksmith.
- Bu damga tam bir kopyadır. Keşiş'in sahip olduğu'nun aynısı. Bastille'de ki bir çilingir çırağının yaptığı bir iştir.
This seal is an exact copy of a seal used by monk work of apprentice of Maitre Antoine, the locksmith of Bastille.
Çilingir çağırmalıyız.
We should get a locksmith.
Bizim işimize yaramaz ama belki bir çilingirin işine yarar.
I don't know who'd have a use for it. Maybe a locksmith.
Çilingir çağıralım.
Call a locksmith.
- Bir çilingir bulsak?
- How about a locksmith?
Dün buraya çilingir geldiğini biliyorum.
You had a locksmith here yesterday.
- Adamlarımdan biri çilingirdir.
One of my men located your locksmith.
Bir gün onu almış ve anahtarcıda bir yedeğini yaptırmış.
One day he took it and had a duplicate made at the locksmith.
Ya da anahtarını kaybettiğini söyleyip, biz ikimiz dışarıdayken çilingirden kapıyı açmasını istemiş olabilir.
Or he said he'd lost his key and had the locksmith work on the door when we were both out.
Bay Black bir anahtar ustası.
Mr. Black is a locksmith.
Çinlilerin kilit yaptırdıkları çilingirden aldık.
Now, we got it from the locksmith who put the Chinaman's locks in.
Çilingir çağırmak zorunda kaldım.
Had to call a locksmith.
Bugün o, nitelikli bir çilingir.
Today he's a qualified machine locksmith.
Çevreden bir çilingir bulma yolu yok mu?
Is there any way of getting around the locksmith approach?
Çilingir, birisi anahtar kaybedince.
The locksmith, when someone's lost their keys.
Ben çilingir çağırırım kasayı açar, yeni bir kilit takar.
I call in the locksmith, he opens the box, he puts in a new lock.
Bir çilingir çağırmamız gerektiğini, takdir edersiniz.
You realize we will have to call in a locksmith.
Bir çilingir mi?
A locksmith?
Çilingir açacak ve yeni bir kilit takacak...
The locksmith will open it up, and then he'll put in a new lock.
Çilingiri çağır.
Call the locksmith.
Bulamazsam da çilingir çağırırız.
Or else we'll simply call in the locksmith.
Ve çilingiri de.
And the locksmith.
Çilingire de gitmem lazım.
I've got to see the locksmith.
Güzel, böylece çilingire ihtiyacım olmayacak.
Good. That way I won't need a locksmith.
Evet, en sonunda kapıyı açması için bir çilingir çağırmak zorunda kaldık.
Yes, in the end we had to send for a locksmith to open it.
Mikael polisi, arkadaşımızı, doktoru aradı. Ve o, çilingir, polis ve bekçilerle birlikte geldi.
Mikael called the police and our friend, the doctor, and he came together with a locksmith, policemen and caretakers.
Ben tanınmış bir çilingirim.
I'm a hotshot locksmith.
Ben Thenur'dan Gwildor çilingir ve mucidim.
I am Gwildor of Thenur locksmith and inventor.
Bir çilingir olarak ünümü duyduğunu söyledi.
Said she heard about my fame as a locksmith.
Bu, çilingir olmalı.
It's the locksmith.
Çilingiri aramam lazım.
I have to call a locksmith.
- O halde sabah çilingir çağırırım.
OH, WELL. I'LL JUST CALL THE LOCKSMITH IN THE MORNING.
Demircilik benim gözde işimdi, içeri girerdim, dışarı kaçardım.
Locksmith is my favorite, breaking in, breaking out.
Marina senin iyi bir demirci olduğunu söyledi.
Marina says you're a good locksmith.
Bu noktadan sonra çilingir Manfred Bagil durumu ele alıyor.
Appointed locksmith, Manfred Bagil, will facilitate entry at this point.
Ben de çilingirim.
And I am the locksmith.
Pilsum'da doğdum. Çilingirdim.
Gabcik, sir Josef Gabcik Born in Pilsum, Locksmith
Birden, beni tanıyanlar yanıma yaklaştı.
For my locksmith friends and I had sometimes gone into the family camp.
Çevirmenler : oezel, CatEyes, Mr. Locksmith, sickthread, SyLaR _ 54, baxter prettywoman, kristin kreuk, beetlejuiceee, FLaxiSS, dampire, berres blamer, lost ambition, SweepeR, Lloth, Pınar.
Captions copyright 1988 Warner bros., inc.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]