Londo tradutor Inglês
261 parallel translation
Londo geldi mi?
Did you get Londo?
Londo'yla başlayacağım. Rıhtımda bizimle buluşmadı.
He didn't meet us outside the docking bay.
Karşılama komitesine katılmayan tek kişi Londo Mollari'ydi.
Who was the only one missing from the welcome party when Kosh arrived? Londo Mollari.
Londo'nun resepsiyona katılmasına mani oldu.
I've seen her with Del Varner. He kept Londo from attending the reception.
Gazinoda Londo'nun bahislerini karşılamayı taahhüt etmiş.
And something else. Varner promised to back Londo's bets at the casino, then backed out.
Müşterilerini kendinden uzaklaştırmak pahasına neden Londo'yla uğraşsın?
Why risk alienating his clientele by burning Londo?
Hatta Londo'ya böyle bir konuda neden destek versin?
For that matter, why promise to back Londo at all?
Londo'nun borçlarını istese bile ödeyemez.
He couldn't have paid Londo's debts if he'd wanted to.
Londo'yu bu işe nasıl bulaştırdın?
How did you get Londo to go along with this?
Londo da, G'Kar da barışçıl bir çözümün savaştan daha kârlı olacağının farkında.
Londo and G'Kar know a peaceful solution would benefit more than a conflict. That's where you come in.
Bunlar benim iyi günlerim, Londo. Sayende.
These are my better days, Londo... thanks to you.
Bir de Londo var.
And Londo.
Londo, beni duyuyor musun?
Londo, can you hear me?
Londo bana mor dosyaların erişim şifresini söyle.
Londo tell me the access code for your purple files.
Özür dilerim, Londo.
I'm sorry, Londo.
Londo beni aramaya gelebilir.
Londo may come looking for me here.
Londo'yu bulacağım.
I'll find Londo.
- Bu adamları kim gönderdi, Londo? - Sadece Trakis denen solucan olabilir!
- Who sent these men, Londo?
Gerektiğinde korkunç biri olabiliyor. Londo teşekkür ederim.
Londo... thank you.
- Londo çok tatlısın ama yaralarımız çok taze.
- Londo you're sweet, but the wounds are too fresh.
Londo'nun ne bildiğini merak ettim.
I wonder how much Londo knows.
Londo'nun çabucak vermesine şaşırdım.
I'm surprised he gave it to you.
Londo, güven bana.
Londo, trust me.
Kapıyı aç, Londo!
Open the door, Londo!
Londo'yla eksik yük beyanatı hakkında konuştuk.
Londo and I talked about withholding cargo information.
Londo kendini kim sanıyor da bizi böyle bekletiyor?
Who's he think he's to keep us sitting about?
Londo, nedir bütün bunlar?
Londo, what's all this about?
Evliliğimizin başarısının sırrı, Londo, aramızda hiç iletişim olmaması.
The secret of our marriage's success, Londo, is our lack of communication.
Merhaba, Londo.
Hello, Londo.
Londo, ben diğerleri gibi değilim.
Londo, I'm not like the others.
Bırakalım da Londo buna kendi karar versin.
Let's let Londo decide that for himself.
Londo'yu memnun eden her şeyden ben de memnun olurum.
If it pleases Londo, it pleases me.
Londo'ya karşı da, topluma karşı da.
By Londo. By society.
Olur da Londo ölürse, seni suçlayacak bir şey bulurum mutlaka.
If by any chance Londo doesn't survive, I'll find something to charge you with :
Londo'ya nasıl yardım edebileceğimizi de araştır.
And see what you can do about Londo.
Londo hakkında- -
About Londo...
Londo'yla aynı kan grubundan olduğumuzu bilmek ilginizi çekebilir.
It may interest you to know that Londo and I do have one thing in common :
Londo'ya gelince yaptığı bunca şeyden sonra ölmesini izlemekten zevk duyardım.
As for Londo after everything he's done, I'd take some small pleasure in letting him die.
Ama Londo'yla yaşanan 20 yıllık bir birlikteliğin bile silemeyeceği prensiplerim vardır.
But whatever you may think of me, I have some principles that even 20 years with Londo can't erase.
Londo, nerede olduğunu biliyor musun?
Londo, do you know where you are?
Seni tekrar aramızda görmek çok güzel, Londo.
It's so good to see you with us again, Londo.
Eski bir bubi tuzağı gibi görünen bir Centauri heykeli Londo'ya bir hediye olarak alınmak üzere tam zamanında ortaya çıkıyor.
A Centauri artifact, an ancient booby trap, it seems happens to show up just in time to be purchased as a gift for Londo.
Londo Mollari'yle evli olan ben olsaydım, endişelenirdim.
If I were married to Londo Mollari, I'd be concerned.
G'Kar, Londo Mollari'yle evli olan sen olsaydın hepimiz endişelenirdik.
G'Kar, if you were married to Londo Mollari, we'd all be concerned.
- Londo, hata yapıyorsun.
- Londo, you're making a big mistake.
Ne?
Londo.
- Londo.
- Londo.
- Bu işimi kolaylaştırır.
I'll start with Londo.
Londo.
Londo.
- Yüksek. Hele bir Londo gelsin de.
- I do... if Londo ever shows up.
Londo!
Londo!