Lordsburg tradutor Inglês
74 parallel translation
- Lordsburg'e bağlanmak için hatları boşaltın.
- Clear the wires for Lordsburg.
- Zaten Lordsburg'e bağlıyız, efendim.
- That's Lordsburg now, sir.
Lordsburg'de Richard'a katılacağım.
I'm joining Richard in Lordsburg.
Şu anda Lordsburg'den daha yakında.
He's a lot nearer than that.
Ringo'nun tüm takımını Lordsburg'den yolladı.
By gosh, Luke's run all of Ringo's friends out of Lordsburg.
- Luke Plummer'ı Lordsburg'de mi gördün?
- You seen Luke Plummer in Lordsburg?
Buck'la beraber Lordsburg'e gidiyorum.
I'm going to Lordsburg with Buck.
Dry Fork, Apaçi Kuyuları Lee'nin İskelesi ve Lordsburg yolcusu kalmasın!
All aboard for Dry Fork, Apache Wells Lee's Ferry and Lordsburg!
Yüzbaşı Sickels bu mesajı, Lordsburg'e varır varmaz vermenizi istiyor.
Captain Sickels asks for you to deliver this despatch in Lordsburg the moment you arrive.
Oradan da başka bir birlik eşliğinde Lordsburg'e geçeceksiniz.
From Apache Wells you'll have another escort of soldiers into Lordsburg.
Bu araba Lordsburg'e gidiyor.
This stage is going to Lordsburg.
- Yolculuk Lordsburg'e mi?
- Going to Lordsburg?
Evet, ama Lordsburg'deki eve gittiğimde ne yiyeceğim?
Yeah, and then what do I get to eat when I get home in Lordsburg?
Lordsburg'den sana o mesaj geldiğinde söylemediler mi?
Weren't you told when you got that message from Lordsburg?
- Lordsburg'e mi?
- Goin'to Lordsburg?
Baştan beri Lordsburg'e gittiğini biliyordun.
You knew all the time that he was going to Lordsburg.
Bak buraya, sürücü, bu arabayı Lordsburg'e gitmek üzere yola çıkardın ve oraya vardırmak da görevindir!
Now look here, driver, you started this coach for Lordsburg and it's your duty to get there!
Oradan da anında Lordsburg'de oluruz.
Then it's only a hoot an'a holler into Lordsburg.
- Lordsburg.
- Lordsburg.
Hiçbir şey beni Lordsburg'den uzak tutamaz, Curley.
Ain't nothin'keepin'me out of Lordsburg, Curley.
Lordsburg'de bir işi halledene kadar hayır.
Not till I finish a job, in Lordsburg.
... ve Lordsburg yolcusu kalmasın.
... and Lordsburg, maybe.
Lordsburg'e gideceğiz.
We're pushing right on to Lordsburg.
Askerler Yüzbaşı Mallory'yi Lordsburg'e götürdü.
Soldiers take Captain Mallory to Lordsburg.
Neden Lordsburg'e gitmek istediğini biliyorum.
I know why you want to go to Lordsburg.
Lordsburg'de kim var bilsen uzak dururdun bence.
If you know who in Lordsburg, you stay away, I think.
Siz... Lordsburg'e ziyaret amaçlı mı gidiyorsunuz?
You... visiting'in Lordsburg?
Lordsburg'de öyle yapacağım.
I aim to, in Lordsburg.
Neden Lordsburg?
Why Lordsburg?
Olabildiğince çabuk Lordsburg'e yola çıksak iyi olur.
We'd better get going for Lordsburg as soon as we can.
Seni de Lordsburg'e götürmemiz gerek, küçük Kurt.
Well, we've got to get you to Lordsburg, little Coyote.
Ayrıca, ikiniz beraber Lordsburg'e gidince senin hakkındaki her şeyi öğrenecek.
Besides, if you two go into Lordsburg together he's going to know all about you.
Lordsburg'e gitmeyecek.
He's not going into Lordsburg.
Lordsburg'e gitmem lazım.
I gotta go to Lordsburg.
Lordsburg'de de üçe karşı bir olacak.
It'll be three against one in Lordsburg.
Lordsburg'e gidersen benim hayatımı da boş vermiş olacaksın.
That's what you're throwin'away if you go to Lordsburg.
Lordsburg'ü unut.
Forget Lordsburg.
Lordsburg'den yanına geleceğim, yemin ederim.
I'll come to you from Lordsburg, I swear it.
- Hayır, Lordsburg'e gitmemizde ısrar ediyorum.
- No, I insist we go on to Lordsburg.
Ceronimo burayla Lordsburg arasında, muhtemelen benim atımın tepesinde.
Geronimo between here and Lordsburg, with my horse, I think.
Bir sonraki durak, Lordsburg!
Lordsburg, next stop!
Lordsburg'e kadar kaçmayacağıma dair söz veriyorum.
I'll give you my word, till Lordsburg.
"Lordsburg yolcuları binsin, Lordsburg..."
"All aboard for Lordsburg, Lordsburg..."
Yakında Lordsburg'de olacağız.
Well, we'll soon be in Lordsburg.
Billy, Chicago'daki Cumhuriyetçi Zirvesi'ni boşver ve şunu yaz : " Ringo Kid Lordsburg'de Ana Cadde'de bu gece öldürüldü.
Billy, kill that story about the Republican Convention in Chicago and take this down : " The Ringo Kid was killed on Main Street...
"Diğer ölenler arasında..."
"... in Lordsburg tonight! And among the additional dead were... "
Lordsburg ne tarafta?
How far to Lordsburg?
Uzun süredir Lordsburg'de değildim.
I'm what passes for one here in Lordsburg.
Bay. Gant, Lordsburg'e neden geldiniz?
Mr. Gant, why have you come to Lordsburg?
Lordsburg'dan mı?
- From Lordsburg?
İki günde Losworth'da oluruz.
Two days will put us into Lordsburg.