Lourdes tradutor Inglês
327 parallel translation
Lourdes, gel!
Come, Lourdes!
Burası Lourdes değil.
This isn't Lourdes.
Bu tuzaktan asla kurtulamazsak, sizinle Lourdes'e gitmek istiyorum.
If we ever get out of this trap, I want to go with you to Lourdes.
Lourdes'deyken, senden yıkanabilir silgi almanı isterdim, Meryem.
When we're in Lourdes, I want you buy me a washable rubber Virgin.
Casimir, Lourdes tarafında ki mağaraları görmeyi çok istiyordu.
Casimir went via Lourdes, to see the grotto.
- Hayır, Lourdes'e gitmek için.
- No, with Lourdes.
İşe yaramak istiyorsan ilk trene atla, Lourdes'e git.
If you want to help the sick, try Lourdes!
Çok dindar olduğunuzu bildiğim için size Aziz Meryem'in gümüşten bir madalyasını getirdim.
How do I know that the lady is very devout, brought him a without the Virgin of Lourdes. my pleasure, Madam. is of silver.
Peki ya Lourdes bakirelerine?
And the Virgin of Lourdes?
Hayır.Lisieux'da asla bir mucize olmadı ancak Loudres'de oldu
No. There never was a real miracle at Lisieux, whereas in Lourdes -
Kefaret cezası olarak Pederimiz duasını edecek ve Meryem Ana Tapınağı'nı yürüyerek ziyaret edeceksin!
... you'll do penance reciting three Lord's prayer, ave Marias and glories and you'll make a pilgrimage to Lourdes... by foot!
Evet. Ama bir yıl sonra ayrılıyoruz.
I'm going to give him one more year, and then I'm going to Lourdes.
Lourdes'a, hacca gidiyoruz.
We're on our way to Lourdes.
Bayan Lourdes.
Miss Lourdes.
- Lourdes'a mı?
To Lourdes?
- Şarkı mı? - "A trip to Lourdes" dışında.
Beats a trip to Lourdes.
Bu yaz Lourdes'da tanışmıştık.
We met in Lourdes this summer.
İş böyle bulunmuyor. Zaman alır, diplomalı olmalısınız... Lourdes'da gördüğüm staj sonrası bu sertifikayı verdiler.
Well, you don't find work like that. lt takes time, a degree... I got this certificate in Lourdes after my internship.
Çılgınlar Kafesini Lourdes'da seyretmiştim.
I saw La Cage aux Folles in Lourdes.
Mont-de-Marsan, Lourdes'dan çok uzak değil.
Mont-de-Marsan isn't far from Lourdes.
Lourdes'ten. - Ah, harika.
- Oh, great.
Önümüzdeki haftanın sonunda Lourdes burada olacak.
Lourdes will be here end of next week.
Lourdes'un mucizesine inanıyorsun fakat benim fikirlerimi reddediyorsun.
You accept the miracle of Lourdes but reject my ideas.
"Yardımlarınızla Joe'yu, Lourdes'e gönderelim."
"Send Joe to Lourdes all donations welcome."
Bakalım onu Lourdes'a gönderebilecek miyiz?
See if we can send him to Lourdes.
Lourdes'a götürülen tekerlekli sandalyedeki çocuğu duydunuz mu?
Did you hear about the kid from Liverpool in the bloody in the bloody wheelchair they took to Lourdes?
Lourdes, kamburlar ve kötürümler için neyse, Las Vegas bizim için odur.
It does for us what Lourdes does for humpbacks and cripples.
Las Vegas'a gittin... o zavallı çocuğun Lourdes'e gitmesi gerekirken.
You went to Las Vegas, whilst that poor child was supposed to be in Lourdes.
O İngiltere'de olsaydı, ben Lourdes'de olurdum!
If he was in London, I was in Lourdes!
Würzburg'da olsalardı, ben de Lourdes'de olurdum!
If they were in Würzburg, then I was in Lourdes!
O Lourdes olayı için seni yakalamışlar mıydı?
Did they ever catch up with you about that Lourdes thing?
- Peder Mulligan, Lourdes'ten.. ... yakında döner herhalde O gelince gideceğim.
Well, Father Mulligan should be back from Lourdes... fairly soon, so then I'll be off.
Maurice, sence Peder Mulligan Lourdes'ten döndüğünde bu loto meselesini onaylayacak mı?
Maurice, do you think Father Mulligan will approve... of all this lotto business when he gets back from Lourdes?
O zaman dizlerinizin üzerine çöküp yalvaracaksınız.
I'll have me own someday. If I have to crawl to Lourdes on me two bended knees.
Richie Ruehl ve Amanda Lourdes'un işi pişirdikleri yer.
It's where Richie Ruehl and Amanda Lourdes consummated everything.
Lourdes'un dakiklik konusunda ne kadar sıkıcı olduğunu biliyorsun.
You know what a bore Lourdes is about punctuality.
Her zaman Lourdes ile tartışırsın.
You're always arguing with Lourdes.
Lourdes ile tartışmadın bile.
You didn't even argue with Lourdes.
Lourdes'a selam söyle.
Say hi to Lourdes.
Lourdes diye okunur Lordes değil.
It's pronounced Lourdes. Have you been there?
Ama genelde hasta insanlar şifa bulmak için Lourdes'e gider.
But people who go to Lourdes are mostly sick.
Lady of Lourdes Kilisesi.
Our Lady of Lourdes.
Olur da esrar içmeye kalkarsan sınıf birincisi olamazsın ve Doña Lourdes seni sınıf temsilcisi yapmaz.
But if you smoke a joint you won't be top of the class and Doña Lourdes won't say you're going to be a minister.
Şifacılar, çakra enerjisi, Lourdes mu?
Holistic healing, chakra energy, Lourdes? I'm not taking him to Lourdes.
Onu Lourdes'a götürmeyeceğim. Sadece alternatif tıbbı merak ettim.
I was just curious about alternative medicine.
9 numaralı çift Tino ve Lourdes Martel.
Couple number 9, Tino and Lourdes Martel.
Mucizeler sadece Lourdes'da olmaz.
It doesn't only happen in Lourdes!
Kendine güvenmen lazım.
I told at home, "I'm doing a pilgrimage to Lourdes". Old Japanese painter, a semi-god!
- Telefon var.
- Telephone. It's Lourdes.
Santa Rosalia ile ne demek istiyorsun, O Madonna di Lourdes'dir!
What do you mean Santa Rosalia, it's the Madonna di Lourdes!
Hiç Lourdes'e gittin mi?
Have you ever been to Lourdes?