English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ L ] / Louse

Louse tradutor Inglês

279 parallel translation
Kötü de olsa sonuna kadar izlemeliydi.
Even if the act is a louse, he should've seen the finish.
Hiç de kötü değildi.
It ain't a louse.
Her öldürdüğün bitte harcadığın enerjiyi düşün.
If you crack each separate louse, think of all the energy you use up.
Bana bak seni aşağılık herif!
Look, you louse!
Size şunu tüm ciddiyetimle söylüyorum beni günah bataklığına sokan o ahlaksız herifi bile onu bile sevip bağışlayabiliyorum.
And verily, I say to you... even the depraved wr - louse... what led me into sin... even him I love and forgive.
Ve şunu da söylüyorum ki, günahın karşılığı çeneye bir yumruk olacak seni adi herif!
And verily I say to you, the wages of sin is a punch in the jaw, you louse!
Bu işe yaramaz için söyleyebileceğim tek şey.
That's one thing I'll say for the louse.
Benim gibi işe yaramaz bir adamla ne yapsın ki?
What's she doing with a louse like me?
Seni aşağılık herif!
You louse!
Aşağılık bir herifin ne rengi olsun?
What color is a crawling louse?
Kadınlara dantel, tabak
And lace for a louse's wife
" Belki aşağılık desek ona daha çok uyar Yine de herkes gelir koşa koşa
" Perhaps he is better described as a louse And still people came just the same
Seni it.
Little louse.
Aşağılık herif!
Louse!
- Öldürelim pis herifi!
- Let's kill the louse!
Kendin söyledin. - Ne diyorsun be salak.
- Why, you spoon-fed louse.
Seni asalak beş para etmez hırsız! - Ben de içebilir miyim?
Only three, this wretch, keeper of human meat, worthless thief, and louse!
Onunla bizi korkutamazsın.
You can't frighten even a sick louse with that.
- O bir asalak.
- She is a louse.
Tatum, aşağılık biri olduğunu hep biliyordum.
Tatum, I always knew you were a louse.
Tam bir aşağılık olduğumu düşünmemeniz için size bazı haberlerim var.
Only 10 cents! Just so you don't think I'm a complete louse... I do have some news for you.
Serseri gibi yaşadın, öyle mi ölmek istiyorsun?
You lived a louse, you want to die a louse?
Seni pislik, seni öldürmem gerekirdi.
You louse, I ought to kill you.
Tam bir pisliksin!
You're a real louse!
Beni duydun mu?
You're a louse!
- Çünkü seni kaybetmekten korktum çünkü seni seviyorum
Because I was afraid I'd louse things up for you because I love you.
Sen aslında kendini, "şacmeladin"
You make yourself absolutely "ridicu-louse."
Şu münasebetsize bakın be!
How do you like that no-good louse?
- Böyle adileşeceğini sanmazdım.
- I never figured you for a louse. - Stop.
Pis herif!
Louse!
Seni pis herif!
You louse!
Sana ben kefil oldum, gözümü kara çıkarma.
I vouched for you, so don't louse things up.
Silahları çıkartın ve Fifi'yi buraya getirin.
Break out the rods and bring that louse Fifi up.
Yine bir deli katil hikayesiyle gecemi mahvedeceksen...
Don't louse up my night with another mad killer...
Sakın keyfimi kaçırma.
Don't louse it up.
- Neden hep ben kötü oluyorum?
- Why am I always made to be the louse?
İnsan, pislik olduğunu göstermek için 6500 kilometre katetmez.
A man doesn't travel 4,000 miles just to prove he's a louse.
Benim kitabımda sen aşağılık herifin tekisin.
In my book you're a louse.
"Bit ölüm demektir." Ne denebilir, o zaman, bir SS subayı?
"A louse means death." What to say, then, of an SS officer?
Umarım bu fırtına partinin keyfini kaçırmaz.
I hope this storm doesn't louse up your party.
Ne senin, ne benim, ne de bir başkasının bunu bozmasına izin vermem.
I ain't gonna let you or me or nobody louse that up for me.
Seni aşağılık herif!
You dirty louse!
Hatırlat da seneye o işi batırayım.
Remind me to louse it up next year.
Bana "evlat" deme seni pislik!
Don't "sonny" me, you louse!
Senin elde ettiğinden daha kötü bir sonucu olamaz.
I can't louse things up any worse than you did.
Aşağılık herif!
You louse!
Seni alçak.
You louse.
Niye hayatını mahvedeyim?
Why should I louse up her life?
Pislik herifin tekisin.
You're a louse. A real louse.
Böylece o pislik de bir daha Susie'nin yanına yaklaşamaz.
Now that louse is outta Susie's hair for good.
Seni kepaze, aşağılık herif.
Why, you dirty, no-good louse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]