Lucha tradutor Inglês
39 parallel translation
Büyük halamla yaşıyorum, Lucha Elena.
I live with my great aunt, Lucha Elena
Ama büyük halamın bir sözü vardır... "Hayattaki fırsatlar silahtaki mermiler gibidir."
But as my Aunt Lucha Elena says "Opportunities in life are like bullets in a shotgun"
Sonra Eugenia halayı, Lucha halaya bakması için çağırabilirim.
Then I can bring over my Aunt Eugenia to take care of Aunt Lucha Elena
Oh, St. Lucha'da yemek yaparken Evimi özleyeceksin.
Oh, you're going to miss my home cooking at St. Lucha this summer.
Sandy kasırgası aniden rotasını... St Lucha tatil adasına çevirdi
Hurricane Sandy has suddenly shifted course and is headed for the resort island of St Lucha.
Güreşmek günahtır.
Lucha libre, it's a sin.
Ben bir maskeli güreşçi olacağım.
I'm going to be a lucha libre wrestler.
Bu, benim köpeğim Lucha Singh'tir
This is my little brother Lucha Singh
Lucha Singh de bizimle birlikte kalacak.
Lucha Singh will also stay with us
"Pankreas"
About the lucha libre.
"Pankreas" hakkında bir hikaye yazacaktı.
She was going to do a... write a story about lucha libre, you know?
Ben pankreası severim dostum.
I love lucha libre, man.
Lucha Libra nesillerdir ailemizin içinde.
Lucha Libre has been in our family for generations.
Lucha sadece işiyle ilgilenirdi.
Lucha used to just be his job.
Lucha'nın fanı olmak, Lakers'ın taraftarı olmak gibi bir şey.
Being a Lucha fan isn't like rooting for the Lakers.
Tam seks yapmak üzereydim. Çılgın, Lucha seksi. Büyük ihtimalle benim kafamı uçuracak adamın kızıyla.
I'm about to have sex - - crazy Lucha sex with the daughter of a man who could, and most likely will, just tear my head off.
Lucha yolu.
Yeah, the Lucha way.
Ben hallederim.
Tag out, Lucha style. I got this.
Bu şirket herhangi bir insandan daha büyük. Sen de daha yeni Lucha davasını kazandın.
Look, this firm is bigger than any one person, a-and you just won the Lucha case.
Fuerte Lucha liginin yüzde 50'si size ait.
You're 50 % owners of the Fuerte Lucha League.
Şu güreş maskesi duruma uygun ama bak. Şu giydiği şeye bak bej pantolon ve dar kazak.
The lucha libre mask projects the correct attitude, but look- - look what he is wearing- - khakis and a fitted sweater.
Serbest dövüş usulü sırtımın üstünden yere serdim.
Ah, I just flipped him over my shoulder Lucha Libre style.
- Gelsene güreşçi!
- Come with it, lucha libre!
Lucha Nache neyin nesi?
What's Lucha "Nache"?
Lucha VaVOOM?
Eh... Lucha VaVOOM?
- Bu 2 yıl önce yaptıkları "Açık Büfe Savaşları" isimli pek tutmamış bir skeç.
It's from an obscure sketch they did two years ago called "lucha libre brunch buffet."
- "Açık Büfe Savaşları" isimli skeçten.
It was from the "lucha libre brunch buffet" sketch.
O halde dedektiflerin yatağının altında bulduğu savaşçı maskesini ve 38'lik silahı açıklamaya ne dersin?
So then why don't you explain how detectives found a.38 revolver and a lucha libre mask under your bed?
Eski Lucha por la vida'yı hissetmeye ihtiyacım var, bilir misin?
I need to feel the old lucha por la vida, you know?
Tamam, Lucha Kaboom'da dj'lik yapacağım ve hepinizin biletini ayarladım.
Okay, I am deejaying at Lucha Kaboom and I got us all tickets.
Lucha Kaboom'a mı gidiyorum?
I get to go to Lucha Kaboom?
Lucha Kaboom ne?
What's Lucha Kaboom?
Lucha Kaboom'a gitmeyi unut.
You can forget about going to Lucha Kaboom.
Mekan sahibiyle konuştum, sizin Lucha Kaboom'da küçük bir gösteri yapmanızı istedim, ne dersiniz?
I talked to the promoter and how would you girls like to do a little in-between match performance at Lucha Kaboom?
Koç, Lucha Kaboom'da çıkacağımız için çok heyecanlıyız.
Coach, we're all so excited to go to Lucha Kaboom.
Buenos dias ve hoş geldiniz, Lucha Kaboom'a!
Buenos días and welcome to Lucha Kaboom!
Bayanlar baylar, Lucha Kaboom tarihinin kadın dövüşçüsü karşınızda.
Ladies and gentlemen, you've just witnessed Lucha Kaboom history.
Bu bir Lucha Libre güreşçisi sanırım sana çay atıyor Lew.
It's a Lucha Libre wrestler and I think he's tea-bagging you, Lew.
Güreşçi tura çıkıyor.
Lucha on tour.