English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ L ] / Lud

Lud tradutor Inglês

63 parallel translation
Gölgesinde Cairngorm'un, lud...
In the shadows of cairngorm The layt...
Lordum, belaya karışmasını asla istemedim!
M'lud, I never wanted him to get in any trouble
Ve Lud için de endişelenme.
And don't worry about Lud ;
Biliyor musun, Lud, Carla'nın Bennet Ludlow'dan olan oğlu.
" Lud : you know, that's Carla's son by Bennett Ludlow.
Bir bilet daha alıp operaya genç Lud'ı da götürelim mi?
Why don't we buy an extra ticket and take young Lud to the opera with us?
- Yaşasın!
LUD : Oh, wow, great!
Her neyse Lud'a bakıcılık yapmak istiyorsanız hiç sakıncası yok.
Listen, you want to baby-sit Lud, be my guest.
Yani çocukların olduğunu biliyorum ama daha önce seni bu kadar endişeli görmemiştim.
I mean, I know you have kids... but I have never seen you this concerned before. Well, Lud's special.
- Lud'ın yeri ayrı.
Yeah?
- Carla, Lud'ı bu akşam sinemaya götürebilir miyiz?
Oh, Carla, may we take Lud to the movies tonight?
"Koyanasquatsi" nin tekrar gösterimi var. O filmi Lud'ın da izlemesini isteriz.
There's a revival of Koyaanisqatsi we'd love him to see, and then we were thinking he could sleep over,
Doktor Cyclops ve Morticia Lud'ı kültürel saçmalıklarla tanıştırdığından beri oğlumla konuşacak konu bulamıyorum.
You know, Sammy, I don't have any choice. I mean, ever since Dr. Cyclops and Morticia started introducing Lud to all this culture crap, it's like I don't have anything to talk to him about.
Lud müthiş bir çocuk. Zeki, meraklı ve yaratıcı.
You know, that child is such a love.
Hem eminim Lud da keyif alacaktır. Pekala.
It would mean a lot to the child, and I think Lud would enjoy it also.
Ludlow, başka her konuda gayet açık fikirli davrandın. Onu mutlu et, Lud.
Now, Ludlow, you've been very open-minded about everything else.
Şimdi, hepimizin sevmediği belli bazı şeyler vardır.
Now, Lud, you know we all have certain things we don't like.
Lud'ı masanın altından çıkarmaya çalışıyorum.
I'm going to try to get him out from under there.
Lud.
Oh, Lud.
- Lud, hamburger zamanı.
Hey, Lud, burger time.
Kral Lud, Thames bataklığında köy kurmadan önce bile, labirent varmış burada.
Before King Lud founded the village on the Thames marshes, there was a labyrinth here.
Bay Lud'u arıyorum.
I'm looking for Mr. Lud.
Nils Lud.
Nils Lud.
Barış ve huzur yanlısıyım.
I'm for peace and quiet, Mr. Lud.
Bu Nils Lud, Dr Zuwanie'nin güvenlik müdürü.
This is Nils Lud, head of Dr. Zuwanie's security.
- Evet. - Bay Lud'u eve götür.
- Take Mr. Lud to the apartment.
Lud ve tüfek elimizde.
We have Lud and the rifle.
Başka soru yok, yargıç.
No more questions, m'lud.
Sorum yok, yargıç.
No questions, m'Lud.
Yargıç, kürsüye yaklaşabilir miyim?
M'Lud, may I approach the bench?
Bu gül...
That is lud...
İz var mı Verma?
Any lud _ _ _ Verma?
- "Saçmalık".
- "Lud-icrous".
Dr. Goebbels'in girişimiyle NSV'nin davetlisi olarak 1.200 kişi [1]...
Auf VeranIassung von Reichsminister Dr. Goebbels lud die NSV 1.200
Her zaman, her yerde, öyle değil mi, Lud?
Anytime, anyplace, right, Lud?
Belki de dolabını da kontrol etsen iyi olur, ha, Lud?
Wow. Maybe you should check his closet next, huh, Lud?
Ne olduğu önemli değil, Lud.
It's not what it was, Lud.
Lud, şubeden biri bile bu kaydı görürse, artık polislik yapamazsın, bunu anlıyor musun?
Lud, anybody in the department sees this video, you're no longer a cop, do you understand that?
Kendini hiç önemsemediğinin farkındayız, Lud.
We know you don't give a shit about yourself, Lud.
Nasılsın, Lud?
How you doing, Lud?
Lud, niye bunlar sende?
Lud, why do you have this?
Lud!
Lud!
- Öyle. Şikayetler nasıl gidiyor, Lud?
How's Complaints, Lud?
Ona videoyu vermemeliydin, Lud.
You shouldn't have given her the video, Lud.
Anladın mı, Lud?
Did you figure it out, Lud? Huh?
Senin o küçük hemşiren.
That little nurse of yours, Lud?
Ne yapıyorsun, Lud?
What are you doing, Lud?
- Çok güzel, Lud.
That's terrific, Lud.
Lud olağanüstü bir çocuk.
He's an extraordinary child.
İzin verirsen bu akşam Lud'ı yemeğe çıkarabilir miyiz?
We were wondering if we could treat Lud to dinner this evening.
Lud da balık çorbasını sevecektir.
And Lud will love bouillabaisse.
- Lud mu?
- Lud?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]