Luisa tradutor Inglês
561 parallel translation
Gölü geçmeleri gerek ve Luisa oradayken o gölü asla geçemezler.
They gotta cross that lake, and nothing's going to cross that lake while the Louisa's there.
- Luisa mı, o da ne?
- The Louisa? What's that?
- Luisa.
- The Louisa.
Luisa mı?
The Louisa?
Şu Luisa hakkındaki saçma sapan konuşmalar nehirden aşağı inmeler...
- All this foolish talk about the Louisa, - going down the river.
Luisa'yı ne kadar çabuk imha edersek o kadar iyi.
The sooner we blow up the old Louisa, the better.
Evet, bu Luisa ve tam üzerimize geliyor... 12 mil hız yapıyor olmalı.
Yes, it's the Louisa, and she's coming right toward us. She must be doing a good 12 knots.
Kraliçe'yi gece, Luisa geri döndüğünde çıkarmayı düşünüyorsun, değil mi?
You're thinking of taking the Queen out at night when the Louisa comes back, ain't you, old girl?
Luisa ile geri döneceklerine eminsin değil mi Charlie?
You're quite sure that they will come back with the Louisa, aren't you, Charlie?
Luisa yaklaşık, 12 mil hız yapıyor...
Louisa does about... About 12 knots.
Madem öyle sevgilim, zamanı geldiğinde seni doğu kıyısında indireceğim, ben Luisa'yla ilgilenirken sen bekleyeceksin.
Well now, Rosie, I'm glad you agree with me. When the time comes, I'll put you off on the east shore. You'll wait there for me while I attend to the Louisa.
Ve işte Luisa, tam zamanında geldi.
And there's the Louisa, right on time.
Sorabilir miyim Fraulein, Luisa'yı nasıl batırmayı düşünüyordunuz?
And just how, Frنulein, did you propose to sink the Kِnigin Louise?
Kızkardeşim Senyorita Luisa, kızım Maria ve kocası Manuel Arriega.
My sister Dona Luisa, my daughter Maria and her husband, Manuel Arriega.
Luisa!
Luisa!
Luisa seni istiyor!
Luisa wants you!
Belki kendine iyi bir eş de bulursun, Luisita gibi.
You'll sure find a firm woman, like Luisa.
Karın Luisa ile herşey yolunda mı?
And with your wife, Luisa - - all fine?
Luisa...
Luisa...
Luisa'yım ben, karın.
I'm Luisa, your wife.
- Luisa'yı mı istiyorsun?
- Do you want Luisa?
Nasılsın? Luisa beni arıyordu.
Luisa was looking for me.
Al bakalım Luisa'yı.
Here comes Luisa.
Luisa, neden gelmiyorsun?
Luisa, why don't you come visit?
- Luisa'yla konuşayım lütfen...
Let me talk to Luisa, please.
Luisa, sevgilim.
Luisa, darling.
Luisa'ya gelmesini söylemen iyi oldu.
It was good of you to ask Luisa to come.
Baksana, Luisa'yla aranda ne geçti?
Listen, what's up with Luisa?
Luisa, üşüdün mü?
Luisa, are you cold?
Luisa benim hakkımda ne düşünüyor?
What does Luisa think about me?
Luisa'yı bilirsin.
You know Luisa.
Bak, Luisa.
Listen Luisa.
Luisa, bilmiyordum.
Luisa, I didn't know.
Sağol, Luisa.
Thank you, Luisa.
Luisa, imdat!
Luisa, help me!
Luisa, biraz daha sabırlı olabilseydin keşke.
If you could only be patient a little longer, Luisa.
Luisa, seni seviyorum.
Luisa, I care for you.
Hadi Luisa.
Come on Luisa.
Luisa, gerçekten de boşanmak istiyor musun?
Luisa, is it really true that you want a separation?
Luisa, galiba özgürlüğüme kavuştum ben.
Luisa, I feel I've been freed.
Bu, sana ve diğerlerine söyleyebileceğim tek şey Luisa.
This is all I can say Luisa, to you or the others.
Luisa María Jiménez Mario González Tony López
Luisa María Jiménez Mario González Tony López
Zerpani, Luisa.
Zerpani, Luisa.
- Senin adın gerçekten, Luisa mı?
- Is your name really Luisa?
Belkide daha önceleri adı Luisa olan bir kız tanıyordun.
You once knew a girl by the name of Luisa, maybe.
Ne olmuş yani, Luisa?
What are you doing, Luisa?
Onlar erkek ve senin için kapışıyorlar, Luisa!
They're only boys, let them fight for Luisa!
Durun! - Ne yapıyorsun, Luisa?
What are you doing, Luisa?
- Oh, Luisa!
- Oh, Luisa!
Çünkü onun adı Luisa'ydı.
Because her name was Luisa.
Evet, hatırlıyorum. Luisa Rojas.
Yes.I remember.Luisa Rojas.