Lynch tradutor Inglês
1,044 parallel translation
Lynch, görüş alır almaz, rotamızı hedefe ayarla.
Lynch, as soon as we get visibility, set our course for the IP.
Dinle, Lynch, kılavuzluk yap.
Listen, Lynch, you navigate.
Lynch, hedef rotasını seçtin mi?
Lynch, have you picked up the target course?
Kılavuzunuz Teğmen Lynch, değil mi?
Your navigator's Lt. Lynch, I believe.
Ne zamandır emir veriyorsun, Lynch?
Since when did you start giving orders, Lynch?
Bolland ve Lynch gibi değil.
Not like Bolland and Lynch.
Teğmen Lynch hakkında ne düşünüyorsunuz?
What's your opinion of Lt. Lynch?
Lynch'in sağlığının bozulmak üzere olduğunu hissediyormuş.
He feels Lynch is on the verge of a crackup.
O ve Lynch birbirlerine ısınamadılar.
He and Lynch have never hit it off.
Lynch'i, Woodman'ın ekibine transfer edelim.
We transfer Lt. Lynch to Capt. Woodman.
Ona, Lynch hakkında neden öyle şeyler söyledin?
Why did you tell him that stuff about Lynch?
Lynch, amatör.
Lynch is an amateur.
Marty Lynch gibi konuşuyorsun.
You sound like Marty Lynch.
Lynch?
Lynch?
Rickson'ın çizdiği imaj, Lynch'e sökmedi.
Rickson built up an image of himself Lynch didn't buy.
Lynch'i çıkarmak durumundaydı yoksa sert kabuğu kolayca açılacaktı.
He had to get Lynch out, or his hard shell might have cracked wide open.
Lynch gibi konuşuyorsun.
Sounds like Lynch.
Lynch'den nefret ederdin, değil mi?
You hated Lynch, didn't you?
- Lynch'den konuşmaya gelmedim.
- I didn't come here to talk about Lynch.
- Söyle onlara, Billy kimseyi linç etmezdi.
_ Tell them Billy wouldn't lynch a man.
- Linç takımını değil.
_ Not a lynch mob.
Beni kesin linç ederler.
They're liable to lynch me.
Bu yazıcım, Bay Lynch.
Well, this is my secretary, Mr. Lynch.
Şerif sana telgraf çektiğinde sana beni asmaya kalkanladan birini yakaladığımı söylediğini zannetmiyorum.
When the local sheriff wired you I don't suppose he told you I arrested one of the men who tried to lynch me.
Çıksın ve başka bir masum adamı asmaya mı kalksın?
He can go out and look for another innocent man to lynch?
Kasabanın dışına atsınlar, linç etmeye gerek yok.
You kick a cheat out of town, not lynch him.
- Bu bir hoş geldin partisi mi yoksa bir linç partisi mi?
- Is that a welcome party or a lynch party?
Bayan Lynch?
Mrs. Lynch?
Devriye polisi Lynch, içeri girebilir miyim?
Patrol man Lynch, can I come in?
Beş para etmez yargıç ile linç çetesi tarafından tuzağa düşürüldüm.
Set up by this two-bit vigilante judge and his lynch mob.
Biz zencileri işte böyle linç ederiz.
This is the way we lynch niggers.
Teddy Lynch'le evlendi.
He married Teddy Lynch.
Beyazları yasaya bildirirsen, seni linç ederler.
You try to set the law on whites, they gonna lynch you.
Hatırlarsın, uzun boylu, sarışın, Marill Lync'te çalışıyordu.
Yeah, you do. He's that big, tall, blond guy, worked for Merrill Lynch.
Doktor Lynch, bu Bayan Antoinette Lily.
Doc Lynch, this is Miss Antoinette Lily.
Orada bir sürü iyi insanla tanıştım. Mesela Doktor Lynch, Lefty LeBow ve Koca Kartal. Koca Kartal, silahlı soygundan 5-10 yıl yemişti.
I met a lot of nice people there like Doc Lynch, Lefty LeBow, and Big Eagle who was doing five to ten for armed robbery.
Lynch bizi fark ederse buradan çok çabuk kaçmalıyız.
If Lynch gets a spotlight on us... we're gonna have to get out of there quick.
Albay Lynch adlı bir adam peşimizde ve arkamızda iz bırakmaktan hoşlanmayız.
There's a guy named Colonel Lynch who's after us... - and we don't like to leave a trail.
Bütün polisler Lynch ve onun askeri polisleri gibi değildir.
- Not all cops are like Lynch and his M.P.s.
Lynch'in adamları bizi görmüş, caddeden buraya geliyorlar!
Lynch "s men spotted us, and they" re comin " up the street!
Lynch adında bir Albay.
A colonel named Lynch.
Albay Lynch.
Colonel Lynch.
Bunu Albay Lynch için oynama şansına sahip olmak üzeresin.
Well, you're about to get a chance to play it for Colonel Lynch.
Albay Lynch, çıkın!
Colonel Lynch, come up!
Albay Lynch!
Colonel Lynch!
Murdock'ı arayıp Lynch'in yine peşimizde olduğunu söylemeliyim.
I gotta call Murdock and tell him Lynch is after us again.
Murdock, Lynch peşimize düştü.
Murdock, Lynch fell on us.
- Ve Lynch'e dikkat et.
And watch out for Lynch.
Albay Lynch, ben Mark.
Colonel Lynch, this is Mark.
Albay Lynch, havaalanına gidiyor gibiler.
Colonel Lynch, it looks like they're headed towards the airport.
Lynch geliyor.
Lynch is coming. - Murdock!