Maddalena tradutor Inglês
67 parallel translation
Maddalena Ernestine, babasının adı... "
Maddalena Ernestine, beloved daughter of... "
Adım Maddalena Fontini. Sahne adım da Loletta Prima.
The name is Maddalena Fontini, my stage name is Loletta Prima.
Madelena Paradine, suçlamanız şudur : 6 Mayıs 1946 tarihinde isteyerek Richard Patrick Irving Paradine'i öldürdünüz.
Maddalena Paradine, the charge is that you, on May 6,1946, did willfully murder Richard Patrick Irving Paradine.
Madelena Ana Paradine.
Maddalena Anna Paradine.
Tutukluyu çağırıyorum. Madelena Paradine.
I call the prisoner, Maddalena Paradine.
- Maddalena'yı görürsen söyle...
- When you see Maddalena tell her...
Maddalena!
Maddalena!
- Maddalena!
- Maddalena!
- Maddalena
- Maddalena
Maddalena, odana git.
Maddalena, go next door
Maddalena, bırak artık şu sinemayı.
Maddalena, forget about cinema
Maddalena, bu bir hayal dünyası.
Maddalena, it's a fantasy world
- Maddalena, bırak rol kesmeyi.
- Maddalena, stop acting
- Bayan Maddalena!
- Mrs Maddalena!
Haksız mıyım, Maddalena?
Am I right, Maddalena?
Söylesene Maddalena hiç kendini bırakmayı denedin mi?
Listen, Maddalena Have you ever tried letting yourself go?
- Maddalena.
- Maddalena
Neler oluyor, Maddalena?
What's going on, Maddalena?
Maddalena, beni duyuyor musun?
Maddalena, can you hear me?
Maddalena, şimdi tokadı hak ediyorsun!
Maddalena, now you really deserve a slap!
İyi akşamlar Maddalena, yalnız mısın?
Good evening, Maddalena. How are you? Alone?
Sürekli seni düşündüm.
You know, Maddalena, I thought of you often.
Bence sen olağanüstü bir kadınsın.
You're an extraordinary girl, Maddalena. I know this.
Duyuyor musun? Cevap ver.
Maddalena, are you listening?
Bu kadar oyun yeter buraya gel, seninle konuşmalıyım.
Maddalena, enough playing. Come back. I want to talk to you more.
Ben başka konularda yazıyorum. Hem siz ilginç biri sayılmazsınız. Maddalena'yı kim getirdi?
First of all, I write other things, and then, you're really not that interesting.
Maddalena da kim?
- Who did Maddalena come with?
Dikkat edin burası sıçanlar, hamamböcekleri, baykuşlar ve vampirlerle dolu.
- Who's Maddalena? Be careful, this place must be full of rats cockroaches, snakes and vampires.
Accattone, söylesene Maddalena'nı kime bırakıyorsun?
Accattone, who are you leaving your Maddalena to?
Accattone, sana demeyi unuttum Maddalena'ya motor çarptı.
Accattone, I was supposed to tell you, Maddalena was hit by a motorcycle.
Maddalena, uslu dur.
Maddalena, be a good girl.
Maddalena bana kendi geldi.
Maddalena met me.
Maddalena nasıl?
How's Maddalena?
Maddalena umurunda bile değil.
- You don't care about Maddalena.
Maddalena bir duyarsa ki Accattone başka bir kadınla birlikte ve o zavallı sürtüğü çalıştırıyor o zaman kimse onu Accatone'yi hapse attırmaktan alıkoyamaz.
If Maddalena hears anything about Accattone having another woman and putting the poor bitch to work, nobody'll keep her from sending him to jail.
Maddalena, buraya mı döndün?
Maddalena, you're here?
Maddalena bulvarda yürüyor şehirde bir gece onun sakalında gizli ve eteğinde bir tafta...
Maddalena walks down the Avenue At night in the city With his beard well hidden and a taffeta skirt...
Maddalena yavaşça yürüyor Chanel parfümleri arasında korumalar ve suçlular
Maddalena crawls between Chanel perfumes guards and criminals
Maddalena mürettebatı olmayan bir gemide.
Maddalena is a ship that has no crew.
Maddalena bulvardan aşağı yürüyenleri durdurabilir..
Maddalena can stop by as she walks down the avenue...
Maddalena ve Wagner.
Maddalena and Wagner.
eşi Maddalena'ya taziyelerimizi bildirmeye gelmiştik ancak hanımefendi derin yasta olduğundan şu anda aramızda değil maalesef.
in Northern Africa... and to his bride Maddalena, who, stricken with grief, unfortunately isn't here with us.
Şimdi Maddalena Bonsignore nin yani, Scordia'nın dul eşi Malena'nın ifadesiyle devam ediyoruz.
We now continue with the testimony of Maddalena Bonsignore, the widow Scordia called Malena.
İlk karım güzel Maddalena, çocuğumuzu doğururken öldü.
My first wife, my sweet Maddalena, died in childbirth.
Maddalena nerede?
Where's Maddalena?
Maria, Maddalena nerede?
Maria, where's Maddalena?
Maddalena?
Maddalena?
Doğru numarayı aradığından emin misin?
Are you sure you didn't dial the wrong number? Listen, Maddalena, can I come with someone?
Seni nereden buldular böyle?
Maddalena! Where did they find you?
Gel, villada hayalet avına çıkacağız. Maddalena sizinle mi?
We're going on a ghost hunt at the old villa.
Haydi!
Is Maddalena with you?