English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ M ] / Madhu

Madhu tradutor Inglês

210 parallel translation
Dövüşmeye hazırım, ama benimde bir şartım var eğer bayan Madhu'da. biraz cesaret varsa kabul eder!
I am ready to fight, but on one condition. If this Madhu has guts, let her accept it - What is the condition?
Şartım. Ben yenersem, ki zaten yeneceğim!
If I win, in front of everyone, I will kiss Miss Madhu-Okay
Arkadaşlar bildiğimiz gibi artık yeni şampionumuz Raja şartlara göre herkesin önünde bayan Madhu'yu öpecek.
Friends, as per the condition Raja will kiss Madhu here
Gel, Madhu. Arkadaşlar alkışlayın onu.
Come, Madhuji, Friends, give her a big hand
Evet anne kızın Madhu için birşeyler düşünüyor musun?
- Yes Have you thought about Madhu?
İyi ama Madhu nerde? Orda.
Where is our daughter, Madhu?
Bunu hakedecek hiç birşey yapmadım sen benim şerefime tecavüz ettin Madhu ben birine şaka yapabilirim ama o kişinin gururu ve şerefiyle oynamam.
You have destroyed my prestige respect. But I can't do that. But cannot play with their prestige
Yaptığın hiç hoş değildi Madhu.
You did'nt do right.
Havası çok güzel hiç geri dönmek istemiyorum.
The climate here is so nice. Don't feel like going back. What happened Madhu?
Raja, Madhu seninle konuşmak istiyor.
Raja, Madhu wants to speak to you
Madhu ve raja evlenmeye karar vermişler.
It is nice that Raja Madhu want to marry
Raja ve madhu evlemeye karar vermişler.
Raja Madhu have accepted to marry each other
Raja'yla Madhu'nun nişanı hiç unutulmayacak.
After Raja-Madhu's engagement, all other functions will look small.
Hazari, Madhu benim herşeyim, ona hem anne hem baba oldum.
Hazari, Madhu is my only daughter. I am her mother too
Shakti Madhu çocukluktan beri birlikte büyüdüler.
Shakti Madhu are childhood friends, so a little regret.
Buda Madhun'un kayın babasıi olacak.
He is Madhu's would be father-in-law..
Raja ve Madhu yu hemen buraya cağıralım.
Let us call Raja Madhu
Bunuda yaz, bana onun sıradan teklifi gerekmez! Ozaman beni dinleyin!
Don't think about me, why are you spoiling Madhu's life?
Madhu, Raja, ne yapıyorsunuz? Aşk yaşıyorlar.
Madhu, Raja, what is happening?
Çocuklar, buna öyle bir ders verinki, bir daha kızımın yanına uğrayamasın.Madhu, yürü.
Punish him see that he never comes near my daughter again
Ne yapıyorsun, Madhu? Bırak beni büyükanne.
What are you doing, Madhu?
Madhu'dan ayrılmam. Ozaman bu evden ayrılacaksın.
I can't leave Madhu-Then you have to leave this house.
Gidelim Madhu.
Let us go, Madhu
Madhu, çabuk gel yemek hazır.
Madhu, come out fast, food is ready
Madhu intikam mı alıyorsun sabah sabah?
- You have avenged in the morning, Madhu
Dokunma bana.
Madhu
Hayır madhu bak. Hayır seni dinlemeyeceğim.
Madhu is dead, for a small mistake you left me and went
Madhu, kızım. Şöför su getir!
Madhu, my daughter Driver bring water
Önce söyle bana, Madhu nerde?
- Tell me first, where is Madhu?
Onu nasıl olursa olsun görmek istiyorum. Madhu nerde anne?
I want to meet her and see her Where is Madhu, mother?
Madhu'nun nerde olduğunumu soruyorsun, ozaman dinle senin okadar çok sevdiğin, uğruna çırpındığın Madhun seni terketti ve babasının yanına döndü.
Then listen, for whom you are so anxious, your Madhu has left you and and gone to her father's place
Hayır Madhu yapmaz bunu, benim için ölür, ama ölüme terk etmez beni.
Madhu can't do this. She'll die for me but not leave me to die
Madhu, seninde en az baban kadar alçalaçağını hiç düşünmemiştim.
Madhu, I never thought you can go so low like this
Cevap ver konuş Madhu benim sevgimde ne eksikti neydi benim hatam, bana böyle bir ceza verdin.
Answer me what was lacking in my love what mistake did I do to get such a big punishment
Hayır kendime şimdi geldim. Ben seni sevdim Madhu. Hep seveceğim, ama bu yaptığını kimseye anlatma.
Now, I have come to my senses I have loved you and will always love you, but don't tell what you have done to me
İki sevgiliyi, Raja'yla Madhu'yu ayırdın. Onların mutluluklarınıda mahvettin.
You separated Raja and Madhu and destroyed their happiness.
Mutlumusun.Oğlum ölümle savaşırken..... kurnazca davranıp Madhu'yla Raja'nın hayatı için rahatça oturup pazarlık ettin.
When my son was struggling for life in the hospital, you bargained with Madhu for saving him
Raja ve Madhu mükemmel.
Like that Raja's Madhu's horoscopes have matched
Madhu, sen ne yapıyorsun?
Madhu, what are you doing?
Tekrar oku. Raja Madhu evleniyor.
Read again properly-Raja Madhu want to marry.
Efendim yalnız beni değil Madhu'yuda düşünün.
- Put it down
Madhu, sen ne arıyorsun burda? Unuttun mu birlikte olacağımıza söz vermiştik sen nereye ben oraya.
How are you here, Madhu?
Teselli.Madhu!
- What
Shankar'a söyle Madhu'nun eşyalarını hazırlasın.
Tell Shankar to pack Madhu's things
Hayır, Madhu'yu benden hiç kimse ayıramaz.
No, nobody can separate Madhu from me
Ne oldu, Madhu?
- What happened, Madhu?
Hayır Madhu.
That is only my value
Dinlemeyeceğim seni.
No Madhu
Madhu, çok acıktım, sabah beri daha birşey yemedim.
Madhu, I am feeling very hungry Have not eaten since morning
Selam Madhu, çiçekler senin için.
Hai Madhu, flowers for you.
Bu Madhu'nun bedduası, ben senin yüzünden yavrumu kaybettim.
Now go and sell this dead body in the market.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]