Magpie tradutor Inglês
213 parallel translation
Önce ağustos böceği gibi car car susmadın, sonra da sus pus somurtup durdun.
First you chatter like a magpie, now you're sulking like a schoolgirl.
Şu Albay Quantrill, kesinlikle saksağan gibi konuşkan biri, değil mi?
That Colonel Quantrill sure chatters like a magpie, don't he?
Söyleyecek tek bir kelime düşünebilseydim bir saksağan gibi gevezelik etmekten çok mutlu olurdum.
I'd be very happy to chatter like a magpie if I could think of a single word to say.
Gevezelik etme.
- Don't chatter, magpie.
Özellikle de senin gibi saksağan akıllı biri, Doktor.
Especially a magpie mind like yours, Doctor.
Karga değil, o bir saksağan!
That's a magpie, not a crow.
Pilar Teyze bir saksağan gibidir.
Aunt Pilar is a magpie.
* Git * git ve saksağana sor.
Go, go and ask the magpie,
Çok güzel bir annen vardı, Magpie.
You had a beautiful mother, Magpie.
Magpie mı?
Magpie?
Rossini, "Hırsız Saksağan" ı sahnelemişti..
Rossini had performed The Thieving Magpie..
Saksağan veya alakarga.
A magpie or a jay.
Eski sabahlar hayrolsun, Bay Magpie.
Good morrow, Mr. Magpie.
7 mum eriyip birbirine karıştı. Büyük bir kilisenin arkasındaydı.
Seven burned-out candles that I found in the wood-bin behind the magpie church
Öte yandan, turtanın saksağan, kurallar bütünü, bakır bir para veya güzel bir kadın anlamı da var.
Then again, a pie can be a magpie, a collection of rules, a copper coin or what you call a fine lookin'lady.
Saksağan kuşları Kuzey Avustralya'da yaşar, Yavrularının beslenmek için yapmaları gereken yolculuk aynı zamanda tehlikelidir.
Magpie geese live in northern Australia, and the journey their goslings have to make in order to feed is also dangerous.
Erkek saksağan çok farklı şekilde aynı yuvaya yumurtlayacak iki dişiyle çiftleşir.
Magpie males are very unusual in that normally they will mate with two females, who will both lay in the same nest.
- Demek istediğim Maggie'ye bazen "Mag-pastam" diye hitap ediyor ve bu biraz sinir bozucu.
Sometimes he'd call her Magpie and it was really irritating.
- Mag-pastam!
- Magpie!
Saksağan gibidir.
He's like a little magpie.
- domuz bacaklı!
- Magpie-legged!
- domuz bacaklı.
- Magpie-legged.
Domuz bacaklı!
Magpie-legged.
İçki içecek yaşa geldiğinde görüşürüz, tamam mı Magpie?
I'll see you when you're old enough to drink, okay, Magpie?
Burada kuş toplantısı yapıyor gibisiniz.
It's a magpie convention in here.
Ve bacakları açın, vak vak vak, çırpın, çırpın, çırpın, Mary Lou Retton!
Magpie, magpie, magpie. Flap and flap and flap. Mary Lou Retton!
Evinizde bir saksağan var mı?
Do you have a magpie in your home?
Saksağan dünyanın en büyüleyici kuşudur.
The magpie is the most charming bird in all the world.
Ve asla unutmayın, saksağanlar sizden ilgi bekler.
And always remember, the magpie deserves your respect.
Önce Pigeon idi sonra Magpie, şimdi de Lark oldu.
It was Pigeon then Magpie, it's now Lark.
Saksağan komutayı hemen eline aldı.
The magpie soon took command.
Mezuniyetin kutlu olsun, Magpie.
Happy graduation, Magpie.
Hadi, Magpie.
Come on, Magpie.
Latince Saksağan kelimesinden gelir, saksağanlar oldukça geniş ve rastgele beslenirler.
It's from the Latin word for magpie, a bird with a large and indiscriminate appetite.
Özellikle de senin gibi saksağan akıllı biri, Doktor.
Especially a magpie-mind like yours, Doctor.
Bir saksağan gibi, parlak şeyleri kaptım ve gerisini atmaya çalıştım.
Like a magpie, I tend to steal the shiny stuff and discard the rest.
Bir saksağan gibi, parlak şeyleri kapmak ve gerisini atmaya çalıştım.
Like a magpie, I tend to steal the shiny stuff and discard the rest.
Dayindi ilk defa saksağan kazı avlar.
This is first time Dayindi hunts the magpie geese.
... kadınlar da saksağan kazı gibi konuşarak yiyecek aramaya çıkarlar.
... and the women went to get food, chattering like magpie geese.
Gumang'ları duyabiliyor musunuz, şu saksağan kazlarını?
Can you hear all the gumang, those magpie geese?
Biz yaşlı gevezeleriz.
We're old, magpie.
Bay Magpie?
M? Magpie?
Bay Magpie?
- Oh, Mr Magpie?
Beni duyabiliyor musunuz, Magpie?
Can you hear me, Magpie? - Yes.
Magpie'nin Harika Televizyonları, sadece 5 pound.
Magpie's Marvellous Tellies. - Only five quid a pop!
Bu sizin adınıza çok iyi, Bay Magpie.
- That's awfully good of you, Mr Magpie.
Ama şimdi, zaman iyice olgunlaştı, Magpie.
Bu': now the time is almost ripe, Magpie.
Bay Magpie... Dışarıda bir şeyler oluyor.
Mr Magpie, something's happening out there.
Magpie, yardım et bana!
Magpie, help me!
- Mag-pastam mı?
- Magpie.
- Çılgın bir hayvan.
I was talking to the magpie.