English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ M ] / Malmo

Malmo tradutor Inglês

254 parallel translation
14 : 45 Malmö Treni yolcuları lütfen yerlerinize.
Passengers for the 14 : 45 express to malmo, please board now.
Sıradaki durak Malmö.
Malmo central next.
Peki ya sizi Malmö Havaalanı'nda bekleyen oğlunuz ne olacak?
What about your son who is expecting you at the airport in Malmo?
- Malmö'de pazarı hazır.
- There's a market for it in Malmo.
O bunlara dalmıştı Kristan Malmo da seminerdeyken
She take the plunge while he's at a seminar in Malmo.
Malmö'ye ya da Vaxjo'ya gitsene.
Move to Malmo instead or Vaxjo.
Malmö'den Berlin'e Cuma gece 01.50 uçağına bilet ayırtmış.
She booked a ticket from Malmo, Sweden to Berlin. Friday at 1 : 50am.
Holck, Nanna'nın Malmö'den uçağa bineceğini bilmiyormuş. Bütün gece Kopenhag havaalanında beklemiş.
Holck didn't know Nanna would leave from Malmo so he went to Kastrup.
O gece seni Malmö Havaalanında gören tanıklar var.
Witnesses saw you at the airport in Malmo that night.
Holck, Nanna'nın Malmö'den uçağa bineceğini bilmiyormuş.
Holck didn't know Nanna would leave from Malmo so he went to Kastrup.
Onları Malmö'den almış.
They've taken him to Malmo.
Malmö Sokağındaki ilk ev.
First house on the Malmo road.
Malmö'den, yakınındaki Limhamn'a taşındık. Biraz küf ve rutubet vardı.
We moved from Malmo to Limhamn, it was moldy and damp.
Avrupa'daki savaş bittikten hemen sonra üç kral Malmö'ye geldi.
When the war had gone on for months in Europe the three Kings came to Malmo.
Malmo Merkez, değil mi?
Malmo Central, yeah?
Malmo.
Malmo.
- Skien, Malmo, Costa del Sol, -
- Skien, Malmö, Costa del Sol, -
Göthenburg ve Malmö arasındaki, Öresund treninde şu anda çevrimiçi.
He is on-line on the Öresund train between Gothenburg and Malmo.
Vera, Malmö'den para gönderdi... ama o gittikten sonra, her şey kötüleşti.
Vera sent money from Malmö but things got worse after she left.
Altıdan önce Malmö'de olmalıyım.
I must be in Malmö before six.
- Danimarka'da değil. Malmö'de.
Not in Denmark. ln Malm.
Malmö bölgesinde, özel bir listeleme var.
There's a private listing, in the Malmö area.
Ama Malmö'de doğdum.
But I was born in Malmö.
En azından Malmö taraftarıymış.
At least if he happens to be a Malmö fan.
Her halükarda yarın Malmö'yü darmadağın edeceğiz.
In any case, we'll beat the hell out of Malmö FF tomorrow.
Malmö'nün maçı yarın mı?
Are FF playing tomorrow?
Malmö yarın oynuyor, değil mi?
FF are playing tomorrow, right?
Malmö'nün önünde çok çetin bir sezon var.
FF's got a tough season ahead.
- Malmö'de tiyatro okuluna gitmiştim.
- I attended a drama school in Malmø.
- Özel Malmö Tiyatro Okulu.
- The Malmø Private Drama School.
Malmö'den 11 : 15'te hareket edeceğiz.
Departure from Malmö at 11 : 15.
Stüdyomuzda Malmö Aftonposten gazetesinin muhabiri Daniel Ferbé var. Kendisi faille iletişime geçmişti.
In our studio is Daniel Ferbé, who's had contact with the perpetrator.
Buranın Malmö'deki İsveç sorumlusuyum.
As Swedish contact person in Malmö.
Malmö'ye ne zaman döneceksiniz?
When will you be in Malmö?
Ben Malmö'ye gidiyorum.
I'm going to Malmö.
Son bir saattir Malmö Emniyetinde bulunan dört gayrimenkul yatırımcısı dünkü taleplere henüz olumlu bir cevap vermedi.
There is no news from the property owners... at the police station in Malmö to discuss whether they'll agree.
Malmö Emniyetinden bize gelişmeleri ileten Karin'e teşekkür ediyoruz.
Thank you, Karin. She is at the police station in Malmö.
Malmö'deki sayaç numaraları bir harf, bir rakam üç harf ve iki rakamdan oluşuyor.
ln Malmö we have a letter, a number, three letters and two digits.
Malmö Emniyetinden Saga Norén.
Saga Norén, Malmö CID.
- Malmö Emniyetinden Saga Norén.
Saga Norén Malmö CID.
Son bir saattir Malmö Emniyetinde bulunan dört gayrimenkul yatırımcısı dünkü taleplere henüz olumlu bir cevap vermedi.
The property investors haven't agreed to the demands.
Malmö'de bir postacı palayla öldürülmüş.
A postman in Malmö was killed with a machete.
Malmö'deki iki adamda da paranoyak şizofreni varmış. Kopenhag'da da durum aynı olmalı.
Both perpetrators in Malmö suffered from paranoid schizophrenia.
Sorgulayan kişiler ; Malmö Emniyetinden Saga Norén ve Kopenhag Emniyetinden Martin Rohde.
Saga Noren, Malmö County Police, and Martin Rohde are present.
Malmö'deki postacıysa şurada, failin merdiven boşluğunda öldürülmüş.
The postman in Malmö was killed here. It's the killer's stairwell.
Malmö Emniyetinden Saga Norén. Martin Rohde'nin evi burası mı?
Saga Norén, Malmö County Police.
Malmö ve Kopenhag'ı baştan sona arayamayız ki.
- You can't search both cities.
- Malmö Emniyetinden Saga Norén.
- Saga Norén, Malmö County Police.
Nihayet Malmö Emniyetinden Saga Norén'i ağırladın demek.
So you got to meet Saga Norén from Malmö's criminal police.
Malmö Emniyetinden Saga Norén.
Saga Norén, Malmö County Police.
- Malmö'deki çocuk gibi.
- Like the guy in Malmö.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]