Mano tradutor Inglês
313 parallel translation
Yaşamak Fyn Mano Nehir yukarı.
Live up Fyn Mano River.
Mano, onları yakalayamadım..
Mano, I couldn't catch them...
Mano, burada.
Mano, here.
Mano, ne düşünüyorsun?
Mano, what do you think?
- Mano...
- Mano...
Mano!
Mano!
- Bayan Mano gitti mi?
- Has miss Mano left already?
Sen hep mano toplarsın.
You always take your bite off the top.
Questa mano!
Questa mano!
Hector oğlunun hastane yatağından boğayla erkek erkeğe güreşmek için kaçacağını biliyordu.
Hector knew that his son might climb off the bed in the hospital to fight the bull himself, mano a mano.
Görüyorsunuz ya, ben genç bir matadorla birlikte arenaya çıkıyordum, o dondu kaldı ve boğa onu parçaladı.
You see, I was appearing mano a mano with a young matador who froze, and the bull gored him.
Şimdi, Baccio'nun elini sık.
Now... baccio la mano.
Bende yalan yok!
- No lie,'mano.
Erkek erkeğe ve geriye bir galip kalacak.
Going mano a mano with only the victor left.
Erkek erkeğe mi?
Mano a mano?
Erkek erkeğe yani.
You know, mano a mano?
- Wes'de bulaşmak isteyecektir.
- Wes will want a mano in there too.
Erkek erkeğe.
Mano a mano.
Angela lobiden aramamı istedi ama ben sizinle karşılaşıp tanışmak istedim.
I thought would come up here and meet you, mano-a-mano.
.. mano a mano.Yaptığıma memnunum.
- I'm glad I did. - Warren, me too.
Oye, mano, bu harika.
Oye, mano, it's a snap.
- Kamburun Mano'su.O kim?
- The hunchback's Manon. Who else?
Gün bizim günümüzdür, kardeşlerim Orden'in eski üyeleri Maximiliano Hernandez Tugayı'nın vatanseverleri ve La Mano Blanco'dan kardeşlerimiz.
The time has come for us, brothers former members of Orden patriots of the Maximiliano Hernandez Brigade and brothers of La Mano Blanca.
Binbaşı Max ve Mano Blanco kadar kötüler mi?
Are they as bad as Major Max and the Mano Blanco? I don't know.
Mano Blanco'yu verdi.
He gave us the Mano Blanco.
Binbaşı Max dostumdur. Mano Blanco'yu da çok severim.
I like the White Hand a lot.
Mano Blanco senden nefret etmiyor, ama Bay Gomez'e bela çıkarmışsın.
The Mano Blanco doesn't hate you, but you make trouble for Mr. Gomez.
bir düzine Başka birisinin gözleriymiş gibi zannetirecek, kaplama bir fıçı "Unh" Perfümü.
You know, if he had just gotten out of his car when it had happened, he and I could have settled it mano a mano.
Erkek erkeğe.
Mano y mano.
Albert'ten OOJ ve AFO raporları aldım. Yerel şerif Truman'la olan kapışmasıyla ilgiliydi.
I've got an OOJ and an AFO from Albert concerning his "mano a mano" with the local sheriff, Truman.
Hadi, erkek erkeğe.
Come on, mano-to-mano.
Erkek erkeğe, adam adama.
I mean, "man-to-man", "mano-to-mano".
Erkek erkeğe de ne demek ki?
What the hell does "mano-to-mano" mean?
Bacio la mano, Don Altobello.
Bacio la mano, Don Altobello.
Erkek erkeğe.
- Mano a mano.
Mano!
Manon! Manon!
Bu elektrik faturasını Mano'ya götür ve öğlene kadar yatırılması gerektiğini söyle.
Take this electric bill over to Mano and tell him it has to be paid this afternoon.
- Hola, Tió Mano.
- Hola, Tió Mano.
Hey, Mano konusunu abartmayın adamım.
Hey, take it easy on Mano, homes.
Ölümüne bir dövüş mano a mano erkek erkeğe sadece sen ve ben ve muhafızlarım!
A fight to the death mano a mano man to man just you and me and my guards!
Bunu erkek erkeğe mi halledeceğiz?
Shall we settle this "mano a mano?"
Yoksa durum ciddileşecek.
We're gonna get serious. Mano a swine.
Kesinlikle.
Word,'mano.
Chillie'yi aldılar.
They took Chillie out,'mano.
Bu gece eve gitmelisin.
'Mano, you should head home tonight.
Görünüşe bakılırsa dağıttığım kartların paraları ödenmiş.
Looks Like all those cards I been handing'out paid off, hey,'mano?
Demek kız arkadaşlarını tuttuğun yer burası.
So this is where you keep your girlfriends, hey,'mano?
Görünüşe bakılırsa yanlış daireye gelmişsiniz.
It looks like you got the wrong apartment,'mano.
- Dostum, tutuklusun, olan biten bu.
-'Mano, you're under fuckin'arrest, that's what the fuck.
Kim tarafından?
By who, hey,'mano?
Aç gözünü artık.
Wake up,'mano.