Masters tradutor Inglês
3,043 parallel translation
Dr. Masters?
Dr. Masters?
Kusura bakmayın Dr. Masters.
Sorry, Dr. Masters.
Bill Masters güzel değil.
Bill Masters isn't pleasant.
Masters masasının altında mı?
Is Masters under his desk?
Dr. Masters, olağandışı bir gün yaşıyoruz.
Dr. Masters, it's been an unusual day.
Sincaplar, dünyanın tüylü kukla ustaları.
Squirrels, Earth's fluffy puppet masters.
Masters of Sex'te daha önce...
Previously on "Masters of Sex"...
Bugün Dr. Masters'ın fonundan sana bir çek yazabilirim.
I can write you a check out of Dr. Masters'fund today.
Artık sizi hiçbir kadın kandıramaz Dr. Masters.
And no woman will ever be able to fool you again, Dr. Masters.
Uzmanlık ve PhD.
Masters, PhD.
"Köleler özgürlüğü hayal etmez, Fakat bunun ustası olmak isterler"
"Slaves dream not of freedom, but of becoming masters."
Masters of Sex'in önceki bölümlerinde...
Previously on Masters of Sex...
Dr. Masters, katılımcılara verilecek ciltli çalışma kopyalarından 70 tane mi, 80 tane mi istersiniz?
Dr. Masters, do you want 70 or 80 bound copies of the study available to the attendees?
İNSANDA CİNSEL TEPKİ ARAŞTIRMALARI DR. WILLIAM MASTERS
_
Hatta şimdi rektörü bulup ona Masters'la aşık atabileceğimi göstereceğim.
In fact, I'm off to find the Chancellor now to show him just how much of a Masters I can be.
Dr. Masters, merak ettim de...
Dr. Masters, I was wondering- - Jane, I said no distractions.
- Bill Masters'ın anlaşmasından istiyorum.
Because I want Bill Masters'deal.
Masters'ın hastalarının doğrudan ona para ödedikleri sır değil. Üniversite o paraya dokunmuyor. Böylece % 30 ekstra parayı cebe indiriyor.
No secret to you, or to me now, that Masters'patients pay him directly, that the university doesn't touch that money, that it allows him to pocket an extra 30 %.
O anlaşma, Bill Masters Kadın Doğumu Bölümü'ne muazzam iş sağladığı için yapıldı.
Bill Masters has that deal because of the enormous amount of business he generates for maternity hospital.
Masters'ın sunumuna gidiyorum.
I'm on my way to Masters'presentation.
Masters'ın çalışması sürecek.
Masters'study will continue.
"Biz" derken Dr. Masters?
Who's "We," Dr. Masters?
Kendi adıma konuşuyorum, bugün büyük bir hayır işlediniz Dr. Masters.
And I can speak for myself when I say you've done a great service here today, Dr. Masters.
Dr. Masters'ın ofisi. Peki.
Dr. Masters'office.
Dr. Masters seni savunur.
Dr. Masters will defend you.
Fitzhugh'nun sekreteri Patsy'ye söylemiş, Dr. Masters kovulmuş.
It was Fitzhugh's secretary who told Patsy who told me that Dr. Masters was fired.
Dr. Masters. Kilit için kusura bakmayın.
Dr. Masters... sorry about the locks.
İNSANDA CİNSEL TEPKİ ARAŞTIRMALARI Dr. William H. Masters ve Virginia E. Johnson'dan
_
Şimdi eşinizi aramak ister misiniz Bayan Masters?
You ready to call your husband now, Mrs. Masters?
Nikita kuklayı oynatanları öldürdükten sonra ne olacak?
What happens after, when Nikita kills the puppet masters?
Terörist ustaların böyle söylemeni mi öğretti? Evet.
Is that something your terrorist masters told you to tell me? Yes.
Terörist ustalarım hep senin hakkında konuşuyor, Lisa.
My terrorist masters are always talking about you, Lisa.
Karşılarında ise onix tapınağından gelen ziyaretçilerimiz.
Against the visiting masters of the onyx temple.
Ustalar...
Masters...
Konumuzdaki kişilere yakışmayan davranışlar sergiliyorsunuz.
Your behavior is not befitting masters of your station.
Onix ustaları hazır mısınız?
Are the onyx masters ready?
Genç ustalar.
The junior masters.
Asla ve asla akıl oyunlarının kralını oyuna getirmeye çalışma.
Never try and mind-game the masters of mind games.
Nasıl akıl oyunlarının kralını oyuna getireyim ki?
How could I mind-game the masters of mind-games?
Arkadaşlar, genç Finlay'in şansına aramızdan birinin bilgisayar bilimi üstüne mastırı var.
Guys, luckily for young Finlay down here, one of us has a masters degree in computer science.
Evet ama o mastırın sahte değil miydi senin?
Yeah, but you don't actually have a masters degree in computer science, do you?
Eğitimim için yüksek lisans yapabileceğim sonunda.
I'm finally gonna get my masters in education.
Efendilerime hizmet etmekle geçiyor.
Serving at the pleasure of my masters. Yes.
Birçok sahibimin olmasının bedeli bu.
It's the price of many masters.
8 dövüş dalında usta. İsabet oranı % 99,7. 5 dil biliyor.
Chosen from a special unit, Selected through a competitive level 1 : 20000, Masters 8 martial arts, radioactive level 8 ( hit rate 99,7 % ) Speciality in medical, chemical, physics.
İngilizce, Portekizce, Arapça, Somalice ve Kreol. Güçlü bir casus.
Masters 5 languages ( English, Angola, Haiti, Somalia, Saudi ) =
Burada Douenlerin aldatma ustası oldukları yazıyor.
It says here Douens are masters of deception.
Aldatma ustası mı?
Masters of deception.
Aldatma ustası. Bu, çocukları nerede arayacağımıza dair hiçbir fikrimiz olmadığı anlamına geliyor.
Masters of deception... which basically means we don't have any idea where to look for these kids.
- Dr. Masters, hiç...
Dr. Masters, that's not necess- -
Ne oldu?
- The onyx masters. How?