English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ M ] / Matsu

Matsu tradutor Inglês

103 parallel translation
Matsu...
I say, Matsu...
Matsu!
Matsu!
Matsu, ona benden uzak durmasını mı söylediler?
Matsu, did they tell her to stay away from me?
Ana caddede ; sanırım Matsuo aldı onu.
I think the driver was Matsu-san.
Matsu ile de "Böylesi kötü şeyleri niye gönderdik?" diye konuştuk.
Matsu and I were talking about how we could send something so terrible.
Böyle olunca da Matsu'yla, nasıl böyle bir hataya düşeriz diye çok üzüldük.
So Matsu and I were saying how stupid we were for this mistake.
Ayrıca aklım da Matsu'da kaldı, şu an handa tek başına kaldı.
Besides, I'm worried about Matsu being alone at the inn.
Matsu'dan bir sürü kızarmış soya peyniri almasını istemiş sonra da benden, şans getirsin diye hepsini tapınağa götürmemi istedi.
She tells Matsu to buy a lot of fried bean curd then tells me to take it to the shrine for good luck.
Matsu ile oturup yerler artık.
She must be eating it with Matsu.
Gidecek olursam, Matsu'yla gün boyu kavga ederler.
If I leave, she'll be quarreling with Matsu all day.
Matsu gerçekten çok sabırlı birisi.
Matsu has been real patient with us.
Evleneceğim kişi Matsu kadar sabırlı olamaz ki.
That person wouldn't be as patient as Matsu.
Kesakichi göl kenarında oturan Matsu'yla evlenmek istiyor.
Kesakichi wants to marry Matsu who lives by the pond.
Matsu, uyan!
Matsu, wake up!
Matsu'nun doymak bilmeyen bir iştahı olduğundan yiyeceğimizi idareli kullanmalıyız.
We should ration our food, as Matsu has a bottomless appetite.
Matsu, ama yemezsen hiç kalmayacak, değil mi?
Matsu, then there would be none if you didn't eat, wouldn't there?
Kesakichi, Matsu'nun yanağına bir tokat at!
Kesakichi, slap Matsu on the cheek!
Değil mi, Matsu?
Right, Matsu?
Hamam işletiyordu, değil mi?
He's the owner of the Matsu-no-yu bathhouse?
Matsu.
Matsu.
Sen misin, Matsu?
Is that you, Matsu?
- Matsu.
- Matsu.
Benim adım Matsu no Ichi, efendim.
My name is Matsu no Ichi, sir.
Metresin, Matsu olduğuna eminim.
It's Matsu the mistress, I'm sure of it.
Başrahibin karısını öldüren de onun lanetiydi.
It's Matsu's curse that killed the late master's wife.
Önceki efendinin metresi olduğundan bir şekilde birbirinizle bağınız var.
Your grandma Matsu lived there. She was the mistress of the previous master.
Sadako, 20 Nisan'da Matsu-san'ın mezarını ziyarete gelmeyi unutma.
- No. Isn't it about time?
Mezarını ziyaret etmezsen sonun Matsu-san gibi olacak ve bu aileyi lanetleyeceksin.
Was she really my grandma? Of course. The mistress and everyone say you're the image of her.
Onun, efendinin metresi olduğunu söylüyorlar. Evet. Bırak.
If you keep on neglecting her and don't visit her grave sooner or later you'll end up like Matsu, cursing this family.
Bu aile, Matsu-san'ın kızını aldı ve onun kalbini kırdı.
Wasn't she the last master's mistress? - That's right.
Her gece burada dolaşırdı ve sonunda kendini astı.
- Leave it. I'll do it. This family took Matsu's baby away and it broke her heart.
Bu evin varisi olmamasının sebebi Matsu-san'ın lanetidir.
She finally hanged herself. Hanged? That daughter of Matsu's was your mother.
Şu an bile ölümünün her yıldönümünde geceleri çıkarttığı ayak seslerini duyabilirsin.
That this family has no heir is Matsu's curse.
Onu ikna et.
You must go to Matsu's grave on the anniversary.
Matsu-san'ın ölümünün 50. yıldönümünde mezarını ziyaret etmelisin.
I'm coming now. Just wait. Who is it?
Matsu İnazawa Anısına
Riichi is the second son of Seizo and therefore an elder brother of Masaru, the third son. Can you find Sadako in the register?
Pekala o zaman..... eğer senin gerçek adın Ichimatsu ise, sana Matsu no Ichi ( Tanrı olan Ichi ) derler... ( Matsu = Tanrı ) .. eğer adın Ichitaro olsa, sana Taro no Ichi ( Büyük Ichi ) derler.
Well, then, if your real name is Ichimatsu, they call you Matsu no Ichi, and if it's Ichitaro, they call you Taro no Ichi.
Ben Matsu.
I am Omatsu.
Matsu Ichi veya Take Ichi gibi ikinci bir ismin yok mu?
Isn't there another part to it, like Matsu no Ichi or Take no Ichi?
Lord Matsudaira... Lord Matsu...
Lord Matsudaira - Lord Matsu -
- Bayan Shizu. Eğer bir şey gerekirse, Matsu'ya söyleyin.
If you need something, talk to Matsu.
Bayan Matsu.
- Miss Matsu.
Matsu isimli bir ada, Kobe ile Şangay arasındaki rota üzerinde.
It is an island called Matsu, on the direct route between Kobe and Shanghai.
- Matsu yüzünden başımız belada.
We're fucked because of Matsu.
- Acınız varsa, Matsu'yu suçlayın!
If you're bitter, blame Matsu!
Baksana şu haline Matsu.
Just look at you now, Matsu.
- Matsu'yu görmeye mi gidiyorsun?
Are you off to see Matsu?
Yine Matsu!
Matsu again!
Matsu mu?
- Matsu?
Gerçekten anneannem miydi? Elbette.
Sadako, you must come to visit Matsu's grave on April 20.
Şerefsizin kalp rahatsızlığı var gibi. Ölse kimse tanımayacak.
In memory of Matsu Inazawa

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]