Maude tradutor Inglês
391 parallel translation
Merhaba, Maude.
Hello, Maude.
Maude, bağırmayı kes de gazeteyi ver, onlara okumak istiyorum
Oh, Maude, quit yelling and give me the paper I want to read it to them
Konuşan ben Maude.
This is Maude speaking.
- Prenses kız kardeşim. Merhaba Maude.
- Oh, that's my sister, the princess.
Adını bilmediğini söyleme bana!
Maude, Mrs. – Don't tell me he doesn't even know your name!
Maude, seninle yeni tanışan ve çatlak olduğunu bilmeyen biri yanlış bir izlenime kapılabilir.
Maude, somebody meeting you for the first time, not knowing you were cracked... - might get the wrong impression.
Maude! Şu yakışıklı adama da bakın.
- You'll have to tell me all about it later.
İşin doğrusu, bu kadar kıra süreli tanıdığım kadınlar içinde en çok ondan etkilendim.
As a matter of fact, Maude, I'm becoming very attracted to this young woman... - more so than anyone I've known the same length of time. - Aha.
Bir şey yok Maude.
- Never mind, Maude.
- Gerçekten dayanılmaz bir şey!
Maude, please!
Maude ile işe giriştiğinde esas sıkıntıyı görecek o.
He won't know what trouble really is till he tangles up with Maude.
Söylesene Maude, olmuş mu?
Say, Maude, is this all right?
Maude, sen adam olmazsın!
Maude, you're really incorrigible.
Bugün Maude Rockefeller'ı gömdüm.
- Hello, Papa. I buried Maude Rockefeller today.
Çayı götür lütfen, Maude.
Take the tea things, please, Maude.
Adım Maude Young, Montana kurşun madenleri.
My name's Maude Young, Montana lead mines.
Maude ve Oliver Larrabee 1906'da evlenmişlerdi.
Maude and Oliver Larrabee were married in 1906.
Gerçekten, Maude, içeri gelmenin iyi olacağını düşünmüyorum.
Really, Maude, I don't think you better come in.
Lütfen, Maude, bunun hakkında konuşmak istemiyorum.
Please, Maude, I don't want to talk about it.
O sırada, gençtim ve bana çok ürkütücü gelen isimler, Maude Adams,
Then, even I was young and the names that were so awesome to me, Maude Adams,
Lütfen, Maude, bana da koyarsan çok memnun olurum.
Please, Maude, I should like it very much if you would pour it for me.
Evet, tam burada, Maude.
Yes, right here, Maude.
Talihlisin ki, giden sen değilsin, Maude.
How fortunate it is that you are not the one who is going, Maude.
Hoşça kal, Maude.
Goodbye, Maude.
- Maude, iyi rüyalar.
- Maude, sweet dreams.
Selam, Maude, Harry, Harryette.
THANKS.
Maude. Günaydın.
MARGARET?
Selam, Bernie. Selam, Maude, Harry, Harryette. Selam, Margaret.
HI, MARGARET.
Phoebe güzeldir, Maude dost canlısı
Phoebe's delightful, Maude is disarming
- Maude'u benim yerime öp. - Öperim.
Kiss Maude for me.
Adım Dame Marjorie Chardin ama Maude diyebilirsin.
I'm Dame Marjorie Chardin but you may call me Maude.
Özür dilerim, Maude'u arıyordum.
I'm sorry, I was looking for Maude.
Senden hoşlanıyorum Maude..
I like you, Maude.
Maude, beni askere alacaklar.
Maude, they're gonna draft me.
Maude, bana yardım edebilir misin?
Maude, can you help me?
"Harold, Maude'u seviyor"
"Harold loves Maude"
Ve Maude, Harold'ı seviyor.
And Maude loves Harold.
Ölme Maude, Tanrı aşkına.
Don't die, Maude, for Christ's sake.
Demek buradaydın Maude teyze.
Who's that?
Ben Maude.
I'm Maude.
Teğmen Maude...
Lieutenant Maude...
Maude.
Maude.
Maude!
Maude!
Lady Maude, eşi olmadan, cehennem kadar şarap fıçısı
Lady Maude, without her lord, and a hell of a wine cellar,
Merhaba Snoodles.
Hello, Maude.
- Merhaba Maude.
- Hello, Maude.
- Maude!
- Maude!
- Maude, lütfen!
- It's too, too excruciating!
- Maude!
Maude.
Yaramaz kız.
So that's where you've been, auntie Maude.
- Oh, Maude.
- Oh, Maude.