Meleager tradutor Inglês
72 parallel translation
- Güçlü Meleager.
Meleager, the Mighty.
Ve böylece arkadaşlarım ve yurttaşlarım, daha fazla gecikme olmadan, size Güçlü Meleager'ı takdim ediyorum!
And so, my friends and fellow citizens, without further delay I give you... Meleager, the Mighty.
Güçlü Meleager!
Meleager, the Mighty!
- Meleager, çabuk!
Meleager, quick!
- Eğer, tabi Güçlü Meleager'la uğraşmak istemiyorsanız.
Unless, of course, you want to take on Meleager, the Mighty.
- Meleager?
Meleager?
Meleager'ın yakalanması için önerelin 50.000 dinar.
As in the 50.000 dinars that are being offered for the capture of Meleager.
Meleager birşey bulmuş olmalı.
Mealeager must have found something.
Meleager!
Meleager!
- Meleager! - Meleager!
Meleager!
Meleager onu yere sermiş.
Meleager took him down.
Eğer insanlar Meleager'ın kayıp olduğunu bilirlerse paniklerler.
The people would panic if they knew Meleager was missing.
Oh, Meleager...
Oh, Meleager.
Meleager...
Gabrielle.
Köyün hangi kısmından geleceklerine konsantre olmamız gerekiyor...
Meleager. We need to concentrate on which part of the village they're gonna be coming in from...
Vatandaşlar... size Güçlü Meleager'ı takdim ediyorum!
Fellow citizens, I give you Meleager, the Mighty.
- Güçlü Meleager için üç defa tezahürat!
Three cheers for Meleager, the Mighty.
Ben Meleager'ı getireceğim. - Git.
- I'll get Meleager.
Öyleyse Meleager da.
So is Meleager.
Şimdi, Meleager bizim için önemliydi, evet...
Pharis, let's not panic. Now, Meleager was important to us, yes.
İşte Meleager'ın ortaya çıktığı ve Damon'ın birliklerini ezdiği zaman buydu.
And that's when Meleager appeared and crushed Damon's troups.
Meleager'ın şey yaptığı kısımdan bahsettim mi...?
- Did I mention the part where Meleager...?
Zeyna, bu Meleager'ı bulacağımız son yer.
Xena, that is the last place we would find Meleager.
Güçlü Meleager için bile.
Even for Meleager, the Mighty.
- Meleager, huh?
Meleager, huh?
- Meleager sizin arkadaşınız mı?
- Meleager's your friend?
Biz Meleager'ın arkadaşlarıyız dedim!
I said we're friends of Meleager!
- Eğer Meleager için buradaysanız, çok geç kaldınız!
If you're here because of Meleager, you're too late.
Neden şunun Meleager olduğu hissine sahibim?
Why do I get the feeling that's Meleager?
Meleager'ın cinayet silahı... tam burada!
Meleager's murder weapon, right here!
Meleager'ın idamı herkes için! Sadece siz erkenci kuşlar için değil!
The execution of Meleager is for everyone, not just you early-birds.
Ki bu bizi Meleager'a geri götürüyor.
Which brings us back to Meleager.
Şimdi, cinayet işlendiği zaman Meleager bir adamla kamp yapıyormuş.
Now, Meleager was camping with a guy when the murder happened.
- Meleager'ın görgü tanığı bir Cyclops mu?
Meleager's eye-witness is a cyclops?
Belki, şimdi ve yarın arasındaki süreyi Meleager'la geçirmeyi düşünmelisin.
Maybe you should think about spending the time between now and tomorrow with Meleager.
Bu Meleager'ın son yemeği.
This is Meleager's last meal.
Meleager masum!
Meleager is innocent!
Benim de Arbus'a sormak istediğim bazı sorular var, ama öncelikli şeyler ilk önce, ve bu da Meleager'ı geri götürmek demek oluyor.
I do have some questions I wanna ask Arbus but first things first, and that means getting Meleager back.
Meleager, koş!
Meleager, run!
- Eğer Meleager suçluysa ve ben onun adalettten kaçmasına izin verirsem...
If Meleager is guilty, and I let him escape justice...
Bundan vazgeç, Meleager!
Give it up, Meleager!
Koş, Meleager!
Run, Meleager!
Sana yaklaşıyorum, Meleager!
I'm closing in on you, Meleager!
- Hadi gidip...
- Let's get Meleager.
O Meleager mıydı?
Was it Meleager?
- Meleager'ı.
Meleager.
- Meleager nerde?
- Where's Meleager?
- Meleager bütün savunmamızın anahtarı.
Meleager's the key to our whole defense.
Meleager.
Meleager...
Yargılamayı kaçırdım.
I missed the trial, but I have heard of Meleager's reputation.
Ama Meleager'ın ününü duydum, o bir katil olarak bilinmiyor.
He's not known as a murderer.