Merlin tradutor Inglês
2,365 parallel translation
Merlin.
- Merlin.
Turnuva bir gelenek, Merlin.
It's tradition, Merlin.
- Merlin!
Merlin!
Merlin, benim adım.
Merlin, that's me.
- Merlin!
Merlin! Ah!
Merlin.
Merlin.
- Hatırlattığın için teşekkürler, Merlin.
Thanks for that, Merlin.
- Merlin?
Merlin?
- Senin güçlerine sahip değil, Merlin.
He doesn't have your powers, Merlin.
Ne yapıyorum ben, Merlin?
What do I do, Merlin?
Onun adı Merlin.
His name... Merlin.
Gün doğana kadar hazırlanacaksın, tamam mı, Merlin?
You will be ready by sunrise, won't you, Merlin?
Kız gibi davranma, Merlin.
Don't be such a girl, Merlin.
- Ne istersen düşünebilirsin, Merlin.
You can think what you like, Merlin.
- Hep karamsarsın, Merlin.
Always the pessimist, Merlin.
Merlin, eski dostum, kötü görünüyorsun.
Merlin, old friend, you look terrible.
Merlin'e göre, kadehin yerini bana söylersen, beni öldürmek zorundaymışsın.
HE CACKLES So according to Merlin here, if you tell me where this cup is, you'll have to kill me.
Sakin ol, Merlin.
Easy, Merlin.
Bu işe karışma, Merlin.
Stay out of this, Merlin.
" Emrys...
IN MERLIN'S HEAD :'Emrys...
Onlara güvenilmez, Merlin.
They can't be trusted, Merlin.
Merlin!
Merlin!
Merlin biri seninle dalga geçince anlamaz mısın? Odun toplarken ölürsem, bunu kendine sakla. Düşünmem gereken bir itibarım var.
Merlin... don't you know when someone's joking with you?
Her zaman bahanen var, Merlin.
Always an excuse, Merlin.
Emirlere itaatsizlik ediyorsun, Merlin.
You're disobeying orders, Merlin.
Merlin, sen de onlarla gitmelisin.
Merlin, you should go with them.
Merlin
Merlin.'
Ama hepsini yedin. - Merlin, bana huzur ver, lütfen.
Merlin, for once, leave me in peace.
- Biliyorum, Merlin.
I know, Merlin.
- Onlar ölümsüz, Merlin.
They're immortal, Merlin.
Merlin?
Merlin?
- Merlin, zaman yok.
Merlin, we don't have long.
At değilim, Merlin.
I am not a horse, Merlin.
Söz vermelisin, Merlin, işin bitince, kılıcı kimsenin kullanamayacağı bir yere koyacaksın.
You must promise me, Merlin, that once its task is done, you will place it where none can wield it.
Uzanıyor musun, Merlin?
Having a little lie down, Merlin?
Bir çok konuda umutsuzsun, aslında çoğu konuda, isteyerek değil kazayla, bana yararlı bir şey söyledin.
You're hopeless at a lot of things, Merlin, most things in fact, but occasionally, quite by accident, you say something useful. Really?
- Başka şansın yok, Merlin.
You don't have a choice, Merlin.
Biliyorsun, Merlin, Arthur seni şövalye yapmalıydı.
You know, Merlin, you're the one Arthur should knight.
Sen duydum, Merlin.
I overheard you, Merlin.
- Kapa çeneni, Merlin.
Shut up, Merlin.
Merlin, kimse sana bunu söylemeyecektir ama ben söyleyeceğim.
Merlin, no-one else is going to say this to you, but I will.
Bana söz vermelisin, Merlin, işin bittiğinde, kılıcı kimsenin kullanamayacağı bir yere koyacaksın.
'You must promise me, Merlin,'that once its task is done,'you will place it where none can wield it.'
Stonehenge'e ait yerel efsanelerde anlatılan, bu büyük taşların, kaldırılarak taşınmalarını gerçekleştirenin, Büyücü Merlin'den başkası olmadığı anlatılır.
What the local legend of Stonehenge talks about is that those big stones were transported by way of levitation by none other than Merlin the wizard.
İnsanlığın kaderi dürüst ve güçlü Merlin'e kalmıştı.
And the fate of mankind rested with the just and powerful... Merlin.
Morgana le Fay, Merlin'in en ölümcül düşmanı.
Morgana le Fay, Merlin's most deadly enemy.
- Merlin.
- Merlin.
Merlin ölürken, Balthazar'a kendi Ejder Yüzüğü'nü verdi ve bir gün büyüyüp Merlin'in varisi olan çocuğu bulmasında ona rehberlik edeceğini söyledi. Birincil Merlin.
As Merlin lay dying, he gave Balthazar his dragon ring saying... it would guide him to the child who would one day grow to be Merlin's successor, the Prime Merlinian.
Birincil Merlin, Morgana'yı öldürebilecek tek kişidir.
The Prime Merlinian is the only one who can kill Morgana.
İnsanlık asla güven içinde olmayacak ta ki Morgana bir Birincil Merlin tarafından yok edilmedikçe.
For mankind will never be safe, Until Morgana is destroyed by the Prime Merlinian.
Bu Merlin Çemberi.
This is the Merlin Circle.
Merlin'ce taşa dönüştürülmüşler.
Merlin the magician.