English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ M ] / Mexico

Mexico tradutor Inglês

7,874 parallel translation
- Meksika'daki karteller mi uzmanlık alanın?
The cartels in Mexico are your specialty?
- Meksika adına.
For Mexico.
- Özellikle de Meksika'da!
Especially in Mexico! Fine.
Meksika'ya gittik.
We were in Mexico.
Manuel Diaz'ın Meksika'ya çağrılıp patronunun karşısına çıkmasını sağlayacak kadar patırtı koparacağız.
We are gonna make enough noise that Manuel Diaz is called back to Mexico to see his boss.
Manuel'in Meksika'dan çağrılmasını sağlamamız gerek.
We gotta get Manuel called back to Mexico.
Meksika yetki alanımızda değil ki.
We have no jurisdiction in Mexico.
Yarın Manuel Diaz'ı Meksika'ya çağıracaklar ve onlara büyük darbe indireceğiz.
Tomorrow they'll call Manuel Diaz back to Mexico and we'll cut a leg from them.
Anlaşılan Manuel Diaz Meksika'ya çağırılıyor.
Looks like Manuel Diaz is being called back to Mexico.
Sınırın Meksika tarafına geçince ufak bir toplanma yeri olacak. Sonra başka bir geçit bizi ana depoya ve Meksika'ya dönen yola götürecek.
Once on the Mexican side of the border, there'll be a small staging area, then another shaft will lead to the main warehouse and the road that returns to Mexico.
Karlar eriyince biz Meksika'ya, sen de Red Rock'a, göğsüne yıldızını takmaya gidersin.
When the snow melts... We go back to Mexico and you go on to red rock to get that star pinned on your chest.
Karlar eridiğinde de buradan ayrılıp çetenle buluşacak ve Meksika'nın yolunu tutacaksın? Anlaşma böyle, değil mi?
Then the snow melts, you leave here, meet up with your gang and high tail it to Mexico?
New Mexico Üniversitesi'nde yapacak biri kesin çıkar.
I'm sure there's someone at UNM who can do that.
Bilmiyorum ki, ben her zaman Meksika'ya falan gideriz diye düşünmüştüm.
I don't know. I was always thinking that I'd go to Mexico or something, you know, and start, like, selling scooters, or something like that.
- Meksika'da.
Uh, Mexico.
Sana... Meksikadan küçük bir hediye.
We have... a little present from Mexico.
Daha çok, daha çok saç için.
You get it in Mexico. It's more... hair more.
Meksika'da çıkmaza girmemiz gerekmiyordu, tamam mı?
We weren't supposed to get stuck in Mexico, okay?
Müşterek terörizm görev gücündeydim. Narwaz'ın Meksika'da olduğunu duymuştuk.
I was part of a joint terrorism task force... and we got word that Narwaz was down in Mexico.
Öylece Meksika'ya saldıramaz. Ayrıca İspanyolları, Fransızları ve lanet İngilizleri bir araya getiremez.
He can't just invade Mexico and invite the likes of the Spaniards and the French and the crusty Brits to intervene.
- Teksas da Meksika'ya bağlı.
- Hey, Texas is part of Mexico.
Meksika için!
( man ) For Mexico!
Meksika Cumhuriyeti'ne bağlılık yemini ediyor musunuz?
Do you sweat allegiance to the Republic of Mexico?
Meksika sadece Katolik inancını tanır.
Mexico only recognizes those of Catholic faith.
- Meksika'ya hoş geldiniz.
Welcome to Mexico. - Thank you.
Etrafına bir bak. Meksika'dasın yavşak.
This is Mexico, cabrón.
Burası Meksika yavşak!
This is Mexico, cabrón!
- Meksika iyi geçmiş.
- Mexico went well.
- Meksika'dayken işine yaramış olmalı.
That must have come in handy down in Mexico.
- Hayatımda Meksika'ya gitmedim.
Well, I ain't never been to Mexico in my life.
İlk olarak, Meksika'ya iaden söz konusu. İkinci olarak...
First, you're facing extradition to Mexico.
Seninle konuşmam lazım Boyd şey hakkında Meksika ve...
I got to talk to you, Boyd... about... Mexico, and I-I... and I-I-I don't know.
Meksika demişken yarın Cabo'ya gitmem lazım ama yarın gece Muir Woods korunması şeysi için bu iki bileti alarak dahil oldum.
Speaking of Mexico, I'm supposed to go to Cabo tomorrow, but I got roped into buying these two tickets to the Muir Woods preservation thing tomorrow night.
Alkollü araç kullandığı gerekçesiyle geçen hafta gözaltına alınan Luis Rodrigez New Mexico'daki bir karakola götürülmüş alkol testine girmeyi reddetmesi bir yana, tutup bir de serbest bırakılması karşılığında görevli memura bira teklif etmiş.
Last weekend, a DUI suspect, Luis Rodriguez, was arrested and was taken to a police station in New Mexico, and while he was refusing to take the sobriety test, the deputy said that Rodriguez allegedly offered him beer in exchange for letting him go.
Kim bilir, belki annen bir zaman Meksika'ya gidip, ne bileyim...
Who know, man? Maybe your mom went to Mexico and...
Peña "Kiki" derken, Kiki Camarena'dan bahsediyordu. Meksika'daki Guadalajara kartelinin peşine düşen Narkotik ajanı.
The "Kiki" Peña was referring to was Kiki Camarena, a DEA agent who went after the Guadalajara cartel in Mexico.
Moncada'yla Galeano, Meksika ve Karaipler'e 10 bin kilo mal göndermiş.
Moncada and Galeano are reporting that we got 10,000 kilos through Mexico and the Caribbean.
Büyüdüğüm New Mexico bölgesinde kurt görmüştüm.
I saw wolves where I grew up, in the New Mexico Territory.
- New Mexico bölgesi mesela.
- And the New Mexico territory.
1857 yılında New Mexico Bölgesi'nde doğmuş. 2 Mart 1882'te Amerikan Süvari Birliği'ne yazılmış.
Born the year of our Lord 1857 in the New Mexico Territory enlisted in the United States Cavalry March 2nd, 1882.
Meksika'nın yükselen yıldızlarından biri olan Lito Rodriguez ile galadayız. Kendisi En Fuego tarafından dünyanın en seksi erkeklerinden biri olarak seçildi.
At the premiere with one of the rising stars in Mexico, Lito Rodriguez, who was recently voted one of the sexiest men in the world by En Fuego.
Meksika'dayız.
This is Mexico.
Kim bilir Meksika ve Kanada'da nerdelerdir şimdi! ?
Who knows how many miles into Mexico or Canada they could be?
New Mexico'da uzaylıların iniş yaptığı yeri görmeye gidebiliriz.
We could go see where the aliens landed in New Mexico.
Albuquerque, New Mexico.
Albuquerque, New Mexico.
Meksika'da.
In Mexico.
Eminim, sizin de bildiğiniz gibi New Mexico eyaletinde polis memurlarının tarafsız bir şekilde hareket edip etmediğini belirlemek için kullanılan iki aşamalı bir test...
As I'm sure you know, in the state of New Mexico, there is a two-part test to determine whether police officers have an objectively reasonable basis...
Belediye başkanı olmadan önce, gemiyle Meksika'ya gitmiştim.
Before I became mayor, I went on a sailing trip to Mexico.
Lobos'un Meksika'daki Jimenez Cartel'iyle yaptığı tartışma ölümle sonuçlanmış.
Lobos's dispute with the Jimenez Cartel in Mexico has turned deadly.
New Mexico'nun en yeni avukatı için küçük bir kutlama yapıyorduk.
Just a little celebration on behalf of New Mexico's newest attorney.
İkisinin de başında N harfi olsa da, Nebraska ile New Mexico oldukça farklı eyaletler.
Nebraska, although they both begin with the letter "N" actually turns out to be a different state than New Mexico.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]