Micky tradutor Inglês
472 parallel translation
- Merhaba, Micky.
- Hello, Micky.
- Başka bir içkiye ne dersin, Micky?
- How about another drink, Micky?
Oh, Micky.
Oh, Micky.
İyi geceler, Micky.
Good night, Micky.
- Harika bu, Micky! ,
- Wonderful, Micky!
- Haklısın, Micky.
- You're right, Micky.
Micky, gelip benimle tekrar sevgili olursun, değil mi, hayatım?
Micky, come and hook me up, will you, dear?
- Miky'nin lirik şiirlerinden bir kaçına beste yaptım.
- I've put music to some of Micky's lyrics.
Üzgünüm, Micky ve ben akşam yemeği veriyoruz, Sonra Ruffini'n yerindeyiz.
I'm sorry, but Micky and I have to dine, then go to Ruffini's.
- İyi geceler, Micky.
- Good night, Micky.
- Haklısın, Micky.
- Right you are, Micky.
Üzerinde çalıştığın... Micky'nin diğer lirik şiirini hatırlıyor musun?
Do you remember that other lyric of Micky's... the one you're working on?
saat yaklaşık Micky'nin Netta'nın kapı zilini çaldığı zamana... ve kaybolduğunun anlaşıldığı saate denk düşüyordu.
It was about the time that Micky rang Netta's doorbell... and found that she'd disappeared.
Four-Mile Köprüsü'nden Mickey'i ara eğer...
Check with Micky at the Four-Mile Bridge and see if...
Micky, dursana bir.
Hey, well, Micky, wait a minute!
Micky?
Micky?
Micky.
Micky.
Angut olan benim Micky.
I'm the dummy, Micky.
Aranızda Micky, Michael veya Peter'ı gören oldu mu?
Did any of you cats see Micky or Michael or Peter around here?
Tamam Micky.
Okay, Micky.
Micky?
Hey, Micky?
Peki, Fransa'daki yıldırım saldırıları yapan Micky Fare miydi?
Yeah? Well, was that Mickey Mouse I saw blitzkrieging across France?
Çok kolay, çocuk oyuncağı!
It's easy, Micky Mouse stuff!
Wildburn telefon numaramı biliyor. Ben Micky the Gee, harikalar yaratırız.
I'm Mickey the G. We'll do lunch.
- Micky, baban bot işi yapıyor demek.
Micky, there your dad's working boots
Öyle deme Micky. Benden daha sağlıklısın sen.
Oh, Micky, behave, you're healthier than I am.
- Onu öldürdün sanmıştım Micky.
- I thought you'd killed her, you know, Micky.
Merhaba Micky.
Oh, hiya, Micky.
Sonra görüşürüz Micky.
See you, Micky.
Hadi Micky, bize bir şarkı söyle.
Come on, Micky, give us a song.
Gelmesen iyi edersin Micky.
Oh, you'd better not, Micky.
- Sonra görüşürüz Micky
- See you Micky
Micky bilmem ne işte.
Micky something-or-other.
Micky ne ama?
Micky who?
Soyadı ne?
Micky who?
Mickey o şarkıyı müthiş söylerdi.
Because Micky used to really rock out on that one.
O ister Icky, Micky, Licky ve ya Chicky olsun babamla karşılaştırınca hepsi de sönük.
Whether it's a Icky, Micky, Licky or Chicky they are all pale in comparison to my dad.
Icky, Micky, Licky ve Chicky sen bütün bunları demedin mi Babanla karşılaştırıldığında sönük kalır.
Didn't you say that all these Icky, Micky, Licky or Chicky will prove to be pale in comparison to your dad?
ve eğer bu Icky, Micky, Licky ve Chicky yarışı kazansaydı senin kalbin kırılacaktı.
And if this Icky, Micky, Licky or Chicky were to win the race you would have been heartbroken.
Micky, gözünü dört aç.
Mickey, open your eyes.
Bana yaşlı Mickey Dougan'ı hatırlattı.
It reminds me of old Micky Dougan.
Micky dedi ki "Eğer bira istiyorsan kes sesini ve kap bir tane"
Micky says, "lf you want a beer so bad, get one!"
- Micky Tyne.
- This is Micky Tyne.
Micky Tyne.
Micky Tyne.
Neyse, Micky Tyne'nın evindeydik bir gün.
So we're at Micky Tyne's house, right?
Micky Tyne kullanmak istedi.
Micky Tyne wants to drive.
Micky Tyne, tüm zamanların en berbat şoförüdür.
Micky Tyne is murder in a motor at the best of times.
Micky'nin, Terry'nin, bu salağın da adları var!
And Mickey's and Terry's... and this stupid shithead's name too!
Micky.
- Hey, Micky, listen.
kederini benimle paylaş.
Yukihide Takekawa, Micky Yoshino Unico, please share your sadness with me. Unico, please share your sadness with me. Producer :
Micky, sıra sende.
All right, Mickey, it's your turn.