English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ M ] / Millionaire

Millionaire tradutor Inglês

1,238 parallel translation
Bu sefer ki neydi, "Milyoner olmak, cesarettir" mi?
WHAT WAS IT THIS TIME, "DARE TO BE A MILLIONAIRE"?
Ben Patt, milyonlar değerindeki kayınbiraderin.
Yo, Art, this is Pat, your millionaire brother-in-law.
Az önce milyoner oldun.
He became a millionaire.
Seni lanet olası milyoner
You're a goddamned millionaire.
Hanımların onun hakkında şöyle dediğini duyabilirdiniz "Bir milyoner olmalı"
You can hear the girls declare, he must be a millionaire
Gerçek şu ki senin benden iyi yaptığın hiç bir şey gelmiyor aklıma.
I thought this was the bitter end. Come on, babe, I'm going to make you a millionaire.
Hastings, asla milyoner olmamam için iki sebep var.
Hastings... there are two reasons why I should never become the millionaire.
Biff'in küçük başlangıcını ve 21. yaş gününde hipodroma giderek bir gecede nasıl milyoner olduğunu öğrenin.
See Biff's humble beginnings and how a trip to the racetrack on his 21 st birthday made him a millionaire overnight.
Milyoner olacaksın.
You'll be a millionaire before Dr. burnham can yank out another appendix. Ha ha!
Flint'te 10 yıl boyunca kendi gazetemi çıkardıktan sonra California'lı bir milyoner, San Francisco'da çıkardığı skandalları irdeleyen dergisine editör olmamı istedi.
After 10 years of editing my own paper in Flint... a California millionaire asked me to be the editor... of his muckraking magazine in San Francisco.
# That little Clampet got his own cement pond That little Clampet, he's a millionaire
That little Clampet got his own cement pond That little Clampet, he's a millionaire
Milyoner oldun.
You are a millionaire.
Çok param olsa, milyoner olsam ve sadece biriktirsem hiç keyif almazdım.
You know, I can't... I wouldn't enjoy having a whole lot of money, like being a millionaire and hoarding it, you know?
Şimdiye dek duyduğum tek pazarlıklı fahişe arayan milyonersin.
You're the only millionaire I've heard of who goes looking for a bargain-basement streetwalker.
Garip milyoner büyük bir servet bırakıyor!
Eccentric millionaire leaves huge fortune!
Rudolf von Tanner, meşhur Alman milyoner şaşırtıcı derecedeki mirasını bırakarak, dün öldü.
Rudolf von Tanner, famous German millionaire died yesterday, leaving his colossal fortune...
Zamanı geçmiş süper kahraman, milyoner dehayı arıyor, bir eli var ve yüzü tamamen yeniden yapılmış.
Super hero out of time looking for child prodigy millionaire, with one hand... And a face completely... rebuilt.
Kuş cennetini işleten milyoner mi?
Wasn't he that millionaire who ran bird sanctuaries?
Bir tane daha ve ben milyonerim.
One more and I'm a millionaire.
Sanırım burada okula gitmek için milyoner olman lazım.
Guess you gotta be a millionaire to go to school here.
Sadece bir kızı var ve millioner.
Only daughter of a millionaire.
Şu aşağıladığımız eskici parçasının cesaretine bakın benim gibi bir adamın dünürü olmak istiyor.
But this pauper had the audacity to dream to become related to a millionaire
- Ya da bir milyonerle.
- Or the millionaire.
Bu gidişle, keşiş milyoner olacak.
At that rate, the hermit will be a millionaire!
Babam 25'inde bir radyo istasyonu kurdu 30'unda kendi radyo şebekesine sahip bir milyonerdi hem de namusuyla.
At twenty-five my father started a radio station. At thirty he was a millionaire owing his own radio network with his morality intact.
Şayet sen milyoner olsaydın... dolandırıcının biri kardeşin | olduğunu iddia ederdi.
Sure, if Grandma was a millionaire... it's possible it could be a swindler claiming to be your brother.
Hizmetçi milyoneri buluyor, benim kızım şoförle.
Great. A maid gets a millionaire, my daughter gets a chauffeur.
Oğlum, üniformamı görüp eğlence olsun diye okul güvenliğinde çalışan bir milyoner daha olduğumu düşüne bilirsin.
Son, I know you see the uniform, and you think, uh, another millionaire working school security for kicks.
Baloya gideceğiz. Bir şeyler atıştıracağız. Ve sen bir milyonerle evleneceksin.
We go, we have a bite to eat, and you marry a millionaire.
Neden sen bir milyonerle evlenmiyorsun?
Why don't you marry a millionaire?
Milyoner, milyoner.
"Millionaire, millionaire."
Milyoner, milyoner.
Millionaire, millionaire.
Milyoner olduğumu biliyor muydun?
Did you know I was a millionaire?
Yirmi beş yaşında bir milyonerin nasıl olup da on sekiz yaşında bir kızı olduğunu merak ediyor olabilirsin?
You may be wondering what a 25-year-old millionaire is doing with an 18-year-old daughter. Not really.
Milyoner de değilim. Ve o kokan da benim ayaklarımdı.
I'm not a millionaire and those were my feet.
Evet. Kendi başarılarıyla milyoner oldu.
The millionaire what was done by own you.
Milyoner mi!
A millionaire!
Peydahladığım milyoner oğlum, nerede bakalım.
Where's that millionaire chip off the old block I call sonny?
Ve kızın onu milyoner sanması için ne yapılacağını bilmiyorum.
And I don't know how to make her mistake him for a millionaire.
Sizi milyoner sanıyordum.
Supposing you were a millionaire.
Merak ediyoruz da, birisi milyoner ise, o birisi genç adama nasıl yardım edebilir.
We wondered, if one was a millionaire, how one could help him.
1 5 yıl sonra, milyonerim.
15 years later, I'm a millionaire.
MİLYONER ARİSTOKRAT ÖLDÜRÜLDÜ
Millionaire murdered aristocrat
ÖLDÜRÜLEN MİLYONERİ UŞAK BULDU
The butler finds the murdered millionaire
ÖLDÜRÜLEN MİLYONER Manyak Bir Caninin İşi
Murdered millionaire. Work of a homicidal maniac
" milyoner Sir Carmichael Clarke'ın vahşice katledilmesinden sonra...
" the brutish death of the millionaire Sir Carmichael Clarke...
MİLYONERİN KARDEŞİ CİNAYETLE SUÇLANDI!
Millionaire's accused brother!
Belki ben de hafızamı kaybeder ve bir milyoner olarak uyanırım.
Maybe I'll lose my memory and wake up a millionaire too.
Milyoner olabilirdim.
I could've been a millionaire.
Adam bir milyoner.
This guy's a millionaire.
Seni milyoner yaptım!
I made you a millionaire!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]