Misato tradutor Inglês
189 parallel translation
Misato... Ikari Shinji... Değil mi?
Misato-san... isn't it?
Misato, ben ne olacağım?
I...
Dışarı gitmemem gerektiğinden emin misiniz, Misato?
You don't need me to pilot Eva-01?
Öyleyse ne yapmalıyım? Misato!
Then... what should I do?
Olamaz. Misato, ben ölecek miyim? Bu ne anlama geliyor?
No way... what is all this about dying?
Bu garip, Misato!
Misato-san!
Misato, Ayanami nerede?
where's Ayanami?
Misato! Ritsuko!
Ritsuko-san!
Bu Ayanami'nin sesi değil mi, Misato?
wasn't it? !
Bu da ne şimdi, Misato?
Misato-san?
Misato, nasıl bu kadar duyarsız olabilirsin? ! Burada kalmayacağım!
Misato-san!
Misato, DSS Şokçusu'nu kullan!
Misato! Use the DSS choker!
Misato nasıl bir yalancıymış. Buradan.
Misato-san is a liar.
Neden Misato Melekler yerine NERV ile savaşıyor?
Why is Misato-san fighting against Nerv and not the Angels?
Güzel sözler, ama artık ne EVA'ya, ne babama, ne Misato'ya, ne de başka birine güvenmiyorum!
Misato-san... or anything!
Misato ve tüm mürettebatından ben bunu gördüm.
Misato-san put this thing on me!
Misato... Biz hayatlarımızı onu korumak için feda ediyormuşuz.
even though we tried to protect it with our lives...
Misato'nun söyledikleri...
even Misato-san will...
Misato, bu senin için yeterli olmalı.
let's leave it for now...
Misato-san harika!
You fear to be hurt. You are trying to think so.
sen dünyayı koru biz Misato-san'la ilgileniriz!
People try to keep themselves by being praised.
Misato'dan kaçar.
Shinji even runs away from Misato.
Sadece Misato yeter.
Just Misato is fine.
Dr. Ritsuko Akagi, Dr. Ritsuko Akagi 1. bölüm operasyon şefi Katsuragi Misato ile acilen irtibata geçin.
Dr. Ritsuko Akagi, Dr. Ritsuko Akagi, please contact Captain Misato Katsuragi of Operations, Division 1, immediately.
Devam edin lütfen
Proceed, please. Misato's right.
İşte Misato... Ooo, buradaa.
Miss Misato?
Bunu sen pişirdin dimi Misato?
didn't she? didn't she?
Aynı Misato gibi. İkimizinde Eva nın pilotu olduğu halde hala onun hakkında çok az şey bilmem garibime gidiyor.
Just like Misato. even though we're both Eva pilots.
Bütün Japonya nın değil sadece Misato nun.
Not all Japanese breakfasts, just Misato's.
Senin yaşında niye hala bekar olduğunu şimdi anlıyorum Misato.
Now I know why you're still single at your age, Misato.
Misato, dışarı bu şekilde çıkmamalısın.
Misato, you shouldn't go out like that.
Biz ayrılıyoruz, Misato!
We're taking off now, Misato!
Sen sadece dünyanın güvenliğini koru. ve bizde Misato ya göz kulak olalım!
You just keep the Earth safe, and we'll take care of Misato!
Ben senden bahsediyorum Misao!
I meant for you, Misato!
Misato acele et!
Misato! Hurry!
Misato çık oradan!
Misato, get out of there!
Misatoo!
Misato!
Misato!
Misato!
Misato iyi misin?
Misato, are you all right? !
Misato? !
Misato?
Misato çok havalı!
Misato is just so cool!
Misato-san nerede?
Where's Misato?
Sessiz olalım da Misato-san uyanmasın.
We've got to be quiet. Don't wake her up.
Hirnstamm Kulesi'ni hareket ettirmeye hazırlanın. Misato!
Misato-san!
!
Misato-san?
Misato?
Misato-san? !
Misato-san!
If these are slightly different, the things inside the mind will change a lot.
MISATO-SAN!
Formed by revised information to protect yourself, the twisted truth.
iyi misin? Misato-san? !
The truth within a human is so cheap that people wish to know a deeper truth.
Affedersin, Misato-san?
And I was looking and feeling so nice. Excuse me, Misato?
Misato haklı
I'm okay.