Morgana tradutor Inglês
558 parallel translation
Bundan böyle Northumbria Krallığınca bilinsin ki, ben, Galler Kralı Rodri, kızım Morgana'yı Kral Aella'ya veriyorum.
Now let it be known throughout the kingdom of Northumbria that I, King Rhodri of Wales, bestow on King Aella the hand of my daughter, Morgana.
Kral Rhodri'nin kızı Morgana.
King Rhodri's daughter, Morgana. Ha!
Ben de Morgana için böyle hissediyorum.
That's how I feel about Morgana.
Morgana!
Morgana!
Morgana ve ben yalnız kalmak istiyoruz.
Morgana and I wanna be alone.
Morgana! Dışarı!
Morgana!
Morgana orada! Onların peşinden!
Morgana's out there!
Ben Morgana'yı istiyorum.
I want Morgana.
Peder Godwin Prenses Morgana'yı şapele götürün son kararını vermeden önce biraz dinlenebilir.
Father Godwin, take the Princess Morgana to the chapel, that she may meditate before making a final decision.
- Morgana nerede?
- Where's Morgana?
Neden Morgana'yı serbest bırakmamı isteyesin?
Why should you want me to free Morgana?
Tamam, köle... Morgana özgür kalana kadar yaşayacaksın.
All right, slave... you live until Morgana's free.
Ama bizi Morgana'ya götürebilir.
But he can guide us to Morgana.
Egbert, Morgana nerede?
Egbert, where would Morgana be?
Bu Mammea Mοrgana.
That's Mammea Morgana.
Mammea Mοrgana'yı hatırlıyor musun?
Do you remember Mammea Morgana?
Ağlama Morgana, sus.
Hush, Morgana, hush.
Ah Morgana.
Oh, Morgana.
- Git Morgana.
- Go, Morgana.
Cornwall'ın kızı Morgana.
Morgana of Cornwall.
Bütün öğrendiğin bu mu Morgana?
Is this all you've learned, Morgana?
Tanrı bizi Morgana'dan korusun.
God save us from Morgana.
Mordred ve Morgana'yı kandırabilecek hiçbir savaş taktiği yok.
There are no war tricks that will fool Mordred and Morgana.
- Doğru mu, Morgana sana...
- Is it true that Morgana- -
Gördün mü Morgana, beni bir düşe çevirdin... bir gölgeye.
You see, Morgana, you made me into a dream a shadow.
Bu bir rüya olmalı!
That's some kind of Fata Morgana!
Rotamızı Morgana Kadranına çevirin.
Set course for Morgana Quadrant.
Hedefimiz, daha bir Federasyon gemisi tarafından... ziyaret edilmemiş olan, Morgana Kadranı.
We're bound for Morgana Quadrant, which has yet to be visited by a manned Federation vessel.
Bugün inanılmaz bir oyun sergilendi Morgana "Öpücük Hırsızı" ndan üç ziyaret ve Jim Brown'un şahane geri dönüşü!
We have seen nothing but razzle-dazzle here today... three visits from Morganna the Kissing Bandit... and the astonishing return of Jim Brown.
Acaba Morgana le Fay kim?
So the question is, who is Morgana le Fay?
Geri dönüp Morgana söyleyebilirsin!
You can go back and tell that to Morgan!
Morgana orada!
Morgana's out there!
Peder Godwin, Prenses Morgana'yı şapele götürün son kararını vermeden önce biraz dinlenebilir.
Father Godwin, take the Princess Morgana to the chapel, that she may meditate before making a final decision.
Morgana.
Morgana!
Seni seviyorum.
I love you, Morgana.
Uzun zaman oldu, Morgana.
It's been a long time, Morgana.
- Her zaman bir şeyler olur, Morgana.
There's always something going on with you, Morgana.
- Neye ihtiyacın var?
What do you need, Morgana?
Tekrar görüştük, Morgana.
We meet again, Morgana.
Ona ulaşacağımı söyle.
Tell Morgana I'll be in touch.
Morgana, tanrım.
Morgana! My god.
Seni tekrar görmek ne hoş Morgana.
Lovely to see you again, Morgana.
Morgana beni dinle.
Morgana, listen to me.
Hoş çakal, Morgana ve teşekkür ederim.
Good-bye, Morgana, and thank you.
Morgana, Cennet'e giden yolun bu olduğunu sanmıyorum.
Morgana, I really don't think this is the way to heaven.
Morgana, ne oluyor?
Morgana, what is it?
3 dilek Morgana ve hükmetme zamanı.
Three wishes, Morgana, and I shall reign.
Dünyama hoş geldin Morgana.
Welcome to my world, Morgana.
Dondurma ve keki kaçırmadım, değil mi?
I didn't miss the cake and ice cream, did I? Morgana!
Morgana bulunana kadar, Melodi denize girmemeli.
Until Morgana is found, Melody can't go in the sea.
Ama eğer Morgana Ursula gibiyse, asla vazgeçmez.
But if Morgana is anything like Ursula, she'll never give up.