Motorları durdurun tradutor Inglês
70 parallel translation
Motorları durdurun!
Stop motors!
Tüm motorları durdurun.
All engines stop.
Motorları durdurun.
Stop engines.
Tüm motorları durdurun.
All engines stopped.
- Motorları durdurun.
- Stop engines.
Bay Kruse, motorları durdurun.
Mr. Kruse, halt engines.
Motorları durdurun.
Halt engines.
Motorları durdurun. Yavaşça geriye.
Stop engines.
Motorları durdurun.
Stop the engines.
Motorları durdurun!
- ( Sonar beeping quickening ) - Stop the engines!
Motorları durdurun.
( ln Russian ) Stop the engines.
Motorları durdurun!
( ln Russian ) Stop the engines!
Motorları durdurun!
Stop the engines!
- Tüm motorları durdurun.
- Stop all engines.
Tamam, motorları durdurun.
OK, engine stop.
Motorları durdurun!
Stop all engines!
Motorları durdurun efendim.
Shut down those engines, mister!
Motorları durdurun.
Cut Your Engines.
Tüm motorları durdurun.
Disengage all engines.
- Motorları durdurun.
- All stop.
Motorları durdurun.
All stop. Rudder amidships.
Motorları durdurun.
All stop.
- - Motorları durdurun!
... Full stop!
Motorları durdurun ve halat atın.
Shut off your engine and throw out a rope.
Motorları durdurun!
Stop engines!
Motorları durdurun, geçmelerine izin verin.
Let them pass.
Motorları durdurun.
All engines stop.
Motorları durdurun.
Cutting engines.
Tüm motorları durdurun!
Full stop!
- Tüm motorları durdurun!
Full stop!
Motorları durdurun.
Stop the engines!
Tüm motorları durdurun!
VIC : All stop!
- Motorları durdurun.
Cut the engines!
- Tüm motorları durdurun!
All stop!
Bütün araçlar, motorları durdurun!
All cars ahead, stop now!
Hong Kong Sahil Güvenlik, hemen motorları durdurun.
Hong Kong Marine Police, stop immediately!
Motorları durdurun!
Cut the engines!
Motorları durdurun.
Kill the engines.
- Motorları durdurun!
- Stop the engines!
Motorlarınızı durdurun.
Switch off your engines.
Motorları durdurun!
Halt engines!
Motorları hemen durdurun.
Please cutyour engines now.
Kaptan, geminizi parçalara ayırmadan önce motorlarınızı durdurun.
Captain, cut your engines before you rip your ship apart.
Motorlarınızı durdurun ve yanaşmaya hazır olun.
Disengage your engines and prepare to be boarded.
Motorlarınızı durdurun ve halatı atın.
- Hi, this is Al Giordino speaking.
Tutunun! Motorları durdurun!
Stop the engines!
- Motorları durdurun.
Stop the engine!
Bunlar doğru değil - 600 fit görünüyor 2 ve 3. motorları da durdurun geri gidiyoruz
The signature's not right. The target is 600 feet and organic. What else could it be.
Dikkat, motorlu tekne Zazu, motorlarınızı derhal durdurun... yoksa gemiye ateş açılacak.
Attention, motor vessel Zazu, stop your engines immediately or we will be forced to use destructive fire.
Derhal motorlarınızı durdurun ve bota binmemiz için hazırlanın.
Shut down your engines immediately, and prepare to be boarded.
Motorlarınızı durdurun ve alınana kadar bekleyiniz.
Stop your engines immediately and wait to be boarded.
durdurun 141
durdurun onu 231
durdurun şunu 91
durdurun onları 81
motor 186
motorlar 21
motoru çalıştır 40
motoru durdur 27
durdurun onu 231
durdurun şunu 91
durdurun onları 81
motor 186
motorlar 21
motoru çalıştır 40
motoru durdur 27