English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ M ] / Muertos

Muertos tradutor Inglês

45 parallel translation
José Grecos de Muertos.
José Grecos de Muertos.
Bu hafta ; El Dia de los Muertos, yani Ölülerin Günü.
This week is El Dia de los Muertos, the Day of the Dead.
Onların hepsi öldü.
Dia de los Muertos. Day of the Dead.
Cuando la jefe oye de esto somos muertos!
Cuando la jefe oye de esto somos muertos!
Bugün.. dia de los muertos..
Today is Dia de los Muertos.
Her sene El Dio de Los Muertos'ta onlar için böyle bir masa hazırlıyorum.
Every year on El Día de Los Muertos, I prepare this altar for them.
Çiçek alır mısınız?
Flores para los muertos.
"Dia de los Muertos" esnasında öğrencilerin dikkatini çekmek zor oluyor. Doğru ya!
It's difficult to hold the students'attention during Dia de los Muertos.
Ölüler günü!
El dia de los muertos!
Dia de los muertos...
Dia de los muertos.
1996 yılında Ölüleri Anma Günü için Chichi'ye gitmiştim.
Oh, sure, I got down to Chichi for el Día de los Muertos back in'96.
Cuma. día de los muertos merkezli müthiş bir ders planım var.
Friday. I've got this great lesson planned around día de los muertos.
Día de los muertos.
Día de los muertos.
Bu "Dia de Los Muertos" için.
It's for dia de los muertos.
Yoksa başka bir ekibi daha çağırırım ve ana caddeyi Ölüler Günü'ne çeviririz.
Or I'll call in another charter and we can turn main street into dia de Los muertos.
"Avenida de los muertos" yani "Ölüler yolu" boyunca sıralanan piramitler güneş sistemimizdeki gezegenlerin her birinin... yörüngelerinin birbirine olan uzaklıklarıyla... mükemmel biçimde hizalıdır.
Along the "Avenida de los muertos", The "Avenue of the Dead". The pyramids there align in perfect distance... of each of the orbit's... of our planets in our solar system.
Bu gece kütüphanede... "Dias De Los Muertos" partisine ev sahipliği yapıyorum.
Tonight, in the library, I will be hosting a Día de los Muertos party.
"Dias De Los Muertos" yani "Ölülerin Günü" diğer bir ifadeyle, "Meksika Cadılar Bayramı."
Día de los Muertos, or Day of the Dead, is sometimes referred to as Mexican Halloween.
... 67 muertos 167.
.. 67 muertos -... 167.
Los Muertos Kayalıklarının yakınlarından acil yardım çağrısı aldık.
We have a distress signal located near Los Muertos Reef.
Los Muertos Kayalıkları.
Los Muertos Reef.
Scranton Los Muertos Kayalıkları etrafında avlanıyor Kaptan Calderon'un iki tekne ve... Rita Valdez adında bir kadının ölümcül saldırıya uğradığına inandığı yerde. - Aman tanrım.
Scranton has been chumming the waters around Los Muertos Reef, which Captain Calderon believes led to the fatal attack on two lifeguards and a local woman Rita Valdez.
Aynı zamanda Rita Valdez'in de arkadaşıyım Los Muertos'da öldürülen kadın.
I am also a friend of Rita Valdez- - a woman killed at Los Muertos.
Yapmam gerekeni yapmama izin ver, yoksa birilerine telefon eder ve ana caddeyi Ölüler Günü'ne çeviririm.
Let me do what I got to do, or I'll call in another charter. And we can turn Main Street into Dia de los Muertos.
Hazırım
We're Los Muertos, fool.
El Dia de Los Muertos.
El Dia de Los Muertos.
Ve ben Sangre de los Muertos ile görevdeyiz. en iyi arkadaşımla tabii :
And I can toss back a Duff Sangre de los Muertos with my best friend :
Bir "muertos" duydum ve sanırım bir de "baba, kardeş ve terlik" kelimelerini kullandın.
I heard muertos, and I think the words for "father," "brother," and "slippers."
Dia de Los muertos.
Dia de Los muertos...
"El Día de los Muertos" Ölüler Günü
El Día de los Muertos. Day of the dead.
El binder de los muertos!
El binder de los muertos!
- Ölümden edebi hayata dek diriliş.
La resurreccion de los muertos y la vida eterna.
Dışarı çıkıp onları buldum.
I come outside and find him... them muertos.
Onun adı La Reina de Los Muertos Zero Kartel'inin kraliçesi.
In the name of La Reina de los Muertos, Queen of the Zeros Cartel,
Bu La Reina de Los Muertos Ölüm Kraliçesi, bana ödül mü verecek?
So this La Reina de los Muertos, Queen of the Dead, she'll give us the bounty?
Hayatta son kadın yada erkek kalıncaya kadar savaşacaksınız. Ondan sonra rütbenizi alacak ve La Reina de Los Muertos'a bağlılık yemini ederek aramıza katılacaksınız.
Last man or woman standing is to join the ranks of our loyal order of La Reina de los Muertos.
- Me cago en tus muertos.
- Me cago en tus muertos.
Me cago en tus muertos.
Me cago en tus muertos.
- En tus muertos.
- En tus muertos.
Birincisi, ölülerin yakınındayken gıkını çıkarmayacaksın.
One, around los muertos, you stay absolutely quiet.
Seni buraya o kadar yolu sadece bundan konuşmak İçin getirmedim.
I didn't bring you all the way out here to talk about Los muertos.
Son günlerde sinek avlıyoruz.
It's been a Día de los Muertos around there lately.
Bu İspanyolca.
Una rama de flor por los muertos. A flower branch for the dead. That's Spanish.
Ölülerin Dansı.
La Danza de los Muertos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]