English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ M ] / Muhafız

Muhafız tradutor Inglês

3,028 parallel translation
Neden muhafız yok?
Why no guards?
Bir tanesi, milli muhafız üniformalı bir helikopter pilotuydu.
One was a helicopter pilot with a National Guard outfit.
Milli Muhafız Teşkilatı bile istila edilmişken hem de.
Even the National Guard was overrun.
Muhafız Teşkilatı'na yaptığımız gibi beyaz bayrak sallayarak gireriz.
We'll wave the white flag like we did with the National Guard.
Yeni kişisel muhafızlarınız.
Your new personal guard.
Hatta dediklerine göre Caffrey, muhafız olsunlar diye şekerden mongollar yapmış.
Rumor is Caffrey even made a bunch of taffy dummies to guard his operation.
Rahip, çok üzgünüz fakat kayıp iki muhafızı arıyoruz.
Pardon, cleric. We're searching for two missing gunners.
Gücü bir kenara bırakırsak Muhafız'ın her daim yanındaydın.
Power aside, you had unparalleled access to the Guardian.
"Muhafız'ın kanı kutsaldır."
The guardian's blood is sacrosanct.
Kitap bize bir Muhafız'ın kalbine kazık saplamanın Lilith'e sırtını dönmek anlamına geldiğini söyler.
The book tells us that to stake a guardian is to turn your back on Lilith herself.
Ama Muhafızın kendisi Lilith'e çoktan sırtını dönmüşken ne yapılabilir ki?
But what to do when that guardian has already turned his back on her?
Geride bıraktığımız yıllar içinde Muhafız Zimojic'in varlığımızı insanlara borçlu olduğumuzdan söz ettiğini kaç kere duydunuz? Onlardan evrildiğimizi?
How many times over the past decades have you heard Guardian Zimojic imply that we owed our very existence to humans, that we evolved from them?
"Dün ziyaret ettiğim milli muhafız bürosuyla birlikte tüm birinci seviye devlet kurumlarından brifingler aldım."
I've had a full briefing from all the major level one state agencies as well as the National Guard yesterday.
Asıl şok edici olan ise, Amerikalı bir eyalet valisinin milli muhafız bürosunu çağırmakla tehdit etmesi.
What is shocking is to hear an American governor threaten to call up the National Guard.
Ancak bu sadece, Wisconsin milli muhafız bürosunun baş kumandanı Scott Walker'ın Wisconsin bütçe düzenleme tasarısını savunma şekli oluyor.
But that's just what Scott Walker, the commander in chief of the Wisconsin National Guard, did today in defending his Wisconsin budget repair bill.
USGS, milli muhafız teşkilatı ile koordine sağlamaya çalışıyor ama henüz bir sonuç yok.
USGS is trying to coordinate with National Guard operations, but they haven't been able to get through.
Kraliyet Ailesi İkinci Amiri, Muhafız Eun Shi Kyung!
- Chief Security Guard Lee Shi Kyung!
Muhafız!
Guard!
Her zaman girişi koruyan muhafızlarımız olurdu.
We always have sentries guarding the entrance.
Bizler kraliyet muhafızlarıyız!
We are the royal guard!
Vergileri arttır, kişisel bir muhafız eşliğinde gücün artık kimde olduğunu göster böylece insanlarının kalpleri avuçlarının arasında olacak.
Raise the tributes, form a personal guard, let everyone know where the new power lies, and you'll hold the hearts of your people in your hands.
Bu yüzden Hawaii Ulusal Muhafız birliği Kitle İmha Silahıyla mücadele ekiplerini arttırıyor.
That's why the Hawaii National Guard is plussing up their WMD civil support team.
Kraliyet Saray Muhafızı iken, bu senin hançerindi.
This is your dagger from your time as a royal palace guard.
Daha 14 yaşındayken kraliyet muhafızı olarak seçilmiştim.
I was chosen as a royal guard when I was 14.
Muhafız Choi Young rüşvet almak ve yetkiyi kötüye kullanmaktan detaylar ve hikâyenin tamamı açığa çıkana kadar Muhafız Birliği komutanlığından ihraç edilmiştir.
Woodalchi Choi Young, in committing the crime of accepting bribery and misfeasance of power, until the details and complete story is exposed, shall be disbarred as General of Woodalchi.
Yeni bir emre kadar Muhafız Birliğinde sıradan bir asker olacaksın.
Until the subsequent disposal is carried, you shall work as an ordinary warrior of Woodalchi.
Kral Muhafız birliğine özel haklar buyurmuştu.
Us, Woodalchi, was commanded by the King to hold a special privilege.
Muhafız.
Woodalchi.
Muhafız Birliği Komutanına iyiliğim için iftira attığınızı mı söylüyorsunuz şu an?
You are now telling me it was for my sake that you slandered my Woodalchi General?
Eski Baş Muhafız Choi Young'ın rüşvet suçu hususunda toplandık.
On the account of bribery crime by former Woodalchi General Choi Young.
Baş Muhafız Choi Young'ın masumiyetini kanıtlamak için bizzat tanıklık edeceğim.
I will be the witness myself, in order to reveal Woodalchi Choi Young's innocence.
Emir kulunuz geçen 7 yılda Muhafız Birliği Komutanı mevkisini almıştır.
Your subject, for the past seven years, has taken on the position of Woodalchi General.
Baş Muhafızın adı neydi?
That Woodalchi General... what was his name?
Belki muhafız babasını durdurmaya çalışmıştır, babası da onu bıçaklamıştır.
Maybe he tried to stop her father, and the father stabbed him.
Ölmeden önce hangi muhafızın dövmesini göreceğini merak ederek.
Wondering which Guard has that tattoo you see just before you die?
- Muhafızlar kızını mı öldürdü?
- The Guard killed your daughter?
Kendilerine muhafız diyorlar.
Call themselves "the guard."
Kendilerine muhafız dediklerini öğrendim.
I found out they call themselves the guard.
Muhafız konusundan bahsedecek misin ona?
You gonna tell him about the guard?
Kendilerine muhafız diyorlar.
Stay away from her. They call themselves the Guard.
Karakolda bir muhafız gördüm mü demiştin?
You said you saw one of the guard at the police station.
Polislerin içinde bir muhafız olduğunu bilmiyordum.
Didn't know the guard had one of you guys.
Daha çok muhafız gelmek üzere.
There'll be more patrols.
Aigoo... Buz Deposu'nun Özel Muhafızı.
The special guard of the ice house.
Seobinggo'nun kesinlikle özel muhafızısın sen. Şüphesiz!
You surely were the special guard of Seokbinggo.
Orayı çok iyi bilen cesur eski bir saray muhafızı, muhteşem dövüş yeteneğiyle saraya sızabilir belki, değil mi?
A brave ex-palace guard who knows the place well and has amazing fighting skills should infiltrate the palace, right?
Eski bir saray muhafızı mı?
An ex-palace guard.
Daha çok muhafız yerleştirmelisin.
You should post more guards.
Muhafızı ziyaret eden kişiyi rezil de eder vezir de.
The Guard here can be both kind and fierce depending on its visitor.
Mihrabın muhafızı!
Guard of the Shrine!
Muhafız. Serbest bırak.
Release him.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]