Mâhkum tradutor Inglês
19 parallel translation
İnsanları açlığa mâhkum eden onları cahil bırakan ve çocukların madenlerde çalışmasına sebep olan düşük ücretlere asla karşı çıkmadı.
He never protested about starvation wages, about keeping the people in ignorance, about letting the poor die, about children working in mines.
O gün, insanları sömürenler ebedi karanlığa mâhkum olacaklar ve ağlayarak dişlerini gıcırdatacaklar.
That day, the exploiters of the people will be cast into the outer darkness where there will be wailing and gnashing of teeth.
Öyleyse bende seni Köpekbalığı Adası'nda ömür boyu hapse mâhkum ediyorum.
Then I sentence you to life imprisonment on Shark Island.
Bu kez mâhkum, bir Rahibe'nin verdiği kanıtlar çerçevesinde suçlu bulundu.
This time the prisoner has been condemned on the evidence of a nun.
Oradan kovuldu çünkü o pis bir alçak ve burada yargılanıp, mâhkum edilecek.
He was thrown out because he's a scoundrel... and thus, will be tried and executed.
13 Eylül 1971'de, Attica Hapishanesinde kalan 1200 mâhkum insanlık dışı hapishane koşullarının iyileştirilmesi için hapishane yönetimi ele geçirip rehin alma eylemi gerçekleştirdiler.
On September 13th, 1971... 1200 Attica state prison inmates... seized control of the prison and took hostages... to negotiate changes to their inhumane conditions.
Cinayetten mâhkum olursa, ne olur bir tahmin et? Bu, boşanma sebebidir.
A murder conviction, that's cause.
Cinayetten mâhkum olursa, ne olur bir tahmin et?
Now, a murder conviction. Guess what?
İdama mâhkum olan altı mahkumla... Maedi'deki gibi barbar kıyafetli Trakyalı'lar gibi giyinmiş adamlarla.
Six prisoners sentenced to execution, clad in the barbaric fashion of the thracian hordes of the Maedi!
Ama elin mâhkum yapacaksın.
No. But you'll do it anyway.
Bir Amerikan hedefine tehdit ve saldırgan bir mâhkum söz konusu.
Well, you have a threat on an American target and a combative prisoner.
Bana mâhkum nakli yapılacağını kimse söylemedi.
I didn't hear anything about a prisoner transfer.
Seni öylece mâhkum etmelerine izin vermemelisin.
You can't just let them convict you.
- Mâhkum mu?
Caged?
Ve Alura Zor-el tarafından 18 yıllığına Fort Rozz'a mâhkum edildim.
And sentenced by Alura Zor-El to 18 years in Fort Rozz.
- Ya Draper mâhkum değilse?
What if Draper wasn't a prisoner?
2445 numaralı mâhkum.
Prisoner 2445.
Sizi mâhkûm eden hâkim hayatta kalabileceğinizi düşünmemiş.
So the judge who sentenced you had no idea you would survive.