English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ M ] / Mérida

Mérida tradutor Inglês

92 parallel translation
- Şeyde bir evim var- - - Merida'da.
- l have a place in- - - ln Mérida.
Merida, ne isterseniz var.
Mérida. Anything you want.
Bak, bugün Oksaka-Merida - Cancun-Meksika arası uçuyorum.
Look, I'm flying Oaxaca-Mérida - Cancún-Mexico City today.
Mérida'ya gidip onu oraya dikeriz diye düşündüm.
I just thought we could go to Mérida and plant it there.
Hayır, Mérida! ya gidene kadar burada bıraksam daha iyi olur.
No, I better leave it here until we go to Mérida.
Mérida hakkında.
About Mérida.
Sadece sana birlikte Mérida'ya gitmek istediğimi söylemek için gelmiştim, bu yüzden vazgeçmeden kalksan iyi olur.
I just wanted to tell you that I want to go to Mérida, so get up before I get cold feet.
- Mérida'da.
- In Mérida.
- Mérida, İspanya mı?
- Mérida, Spain?
- Mérida, Venezuela.
- Mérida, Venezuela.
İspanya'da da Mérida mı var?
There's a Mérida in Spain?
Mérida'ya gidiyoruz.
We are going to Mérida.
Ben Mérida'ya yaklaşık on beş yıl önce geldim.
I came to Mérida around fifteen years ago.
Buralısın, Mérida'dan.
From here, from Mérida.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Morales, Heriberto Merida'nın dağıtımcısı.
Morales is the direct distributor for Heriberto Merida.
( Çavuş Dedektif Sonny Crockett ) Aynen, Morales işin sevkiyatçısı ama işin patronu Merida
Yeah, Morales moves the shipment, but Merida owns the road.
( Çavuş Dedektif Sonny Crockett ) Yani Merida yetkiyi vermeden Morales bir adım bile kıpırdayamaz.
Nothing moves unless he says so.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) O zaman neden biz Morales'e, Merida ile birlikte götürmek için pençe takmıyoruz?
Yeah. Why don't we just nail Morales, get him to roll?
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Ortalarındaki şişko varya işte o Hariberto Merida.
So what? The fat guy right there in the middle — That's Heriberto Merida.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Ay-nen. bir şey daha buldum, kanka ;
Mm-hmm. According to the D.E.A. Files, she is Heriberto Merida's niece. And get this.
Merida Çukuru nedir?
What is the Merida Trench?
And Dağlarının yamacındaki Merida kenti gözde bir turizm merkezidir.
City of Merida located under Andes is a popular destination.
Hey, o Merida'ya gitti.
Oh, no.
Merida?
- Hey.
Hey, o Merida'ya gitti.
Hey, he went to merida.
Merida?
Merida?
Müfettiş Merida, Dış İstihbarat Şube Müdürü.
Inspector Merida, Head Unit, Foreign intelligence.
- Her neyse, Merida her şeyi anlatmış.
- Anyway, Merida told you everything.
Merida, acele et canım.
Merida, come along, sweetheart.
Merida, bir prenses silahını masaya koymaz.
Merida, a princess does not place her weapons on the table.
Merida.
Merida.
Açıkçası Merida, niye böyle tepki veriyorsun anlamıyorum.
Honestly, Merida, I don't know why you're reacting this way.
Merida, tüm hayatın boyunca buna hazırlanıyordun.
Merida, this is what you've been preparing for your whole life.
Merida! Merida!
Merida!
Sıradan bir hikaye değil, Merida.
It's not just a story, Merida.
- Merida.
- Merida.
Diyelim ki ben Merida'yım.
Pretend I'm Merida.
Merida. Tüm bu çaba, seni hazırlamak eğitmek ve sana bizim sahip olmadıklarımızı verebilmek içindi.
Merida, all this work, all the time spent preparing you, schooling you, giving you everything we never had.
- Merida?
- Merida?
Ben Merida.
I am Merida.
Merida!
Merida!
Merida, kes şunu!
Merida, stop this!
Merida, sana ok atmayı yasaklıyorum.
Merida, I forbid it.
Merida, sen bir prensessin ve senden öyle davranmanı bekliyorum.
Merida, you are a princess, - and I expect you to act like one. - Mum!
Merida!
Merida.
- Merida, geri dur!
- Merida, get back!
Merida, hayır!
Merida! No!
Merida, Elinor, acele edin.
Merida, Elinor, hurry up.
At o yayı Merida.
Lose the bow, Merida.
- Ben Merida.
I'm Merida.
Merida'ya yardım ediyorum. Yakamozla işi bittiğinde sıra bana gelecek.
I'm helping Merida, and then when she's done with the wisp, it'll be my turn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]