English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ N ] / Nafta

Nafta tradutor Inglês

31 parallel translation
Ne diyorsam onu yap. NAFTA'yı protesto ediyordum.
Is there any acceptable scenario that would allow Sharon to enroll to the program, without leaving the boys behind?
- NAFTA'yı protesto ediyordum.
- I was protesting NAFTA.
Ve Serbest Gümrük Antlaşması işinizi daha da zorlaştırıyor.
NAFTA makes things even more difficult for you because the border's disappearing.
NAFTA'nın yüksek mahkemeye hükmettiği yerde Hükümetler ipler ve kuklalardan başka birşey değildir.
Governments are nothing more than puppets and strings in a world where NAFTA can overrule the Supreme Court.
Hatırlayın, NAFTA aleyhinde oy verdim ve yerli imâlat için vergi artışlarını onayladım.
I voted against NAFTA and favored tax incentives for domestic manufacturing.
Daha çok nafta veya aseton çıkarır gibi.
More like naphtha or acetone.
O zaman, o ve amirleri EAC içindeki NAFTA karşıtı. yabancı ülkelerle bağlantı kurulması hakkında konuşuyorlardı.
At that time, she and her superiors were talking about contact... with foreign countries within the EAC that opposed NAFTA.
O bize, NAFTA ticaret anlaşmasıyla çok büyük bir fırsat verdi.
So, he's given us a great opportunity with NAFTA.
Onun ailesinin işi de NAFTA fabrikalarıyla ilgili.
His family's involved with the NAFTA factories.
Hayır, daha çok NAFTA zirvesine benziyor.
No, it's more like a NAFTA summit meeting.
N.a.f.t.a'nın, dış kaynak sorununun
You know, ever since NAFTA,
Aslında, işimi kaybettiğim için N.a.f.t.a.'yı, suçlamak isterdim ama sorumlusu daha çok, Chloe.
Actually, I wish I could blame losing my job on NAFTA, But it really has more to do with chloe.
Fakat, ABD ve Kanada ile imzaladığı NAFTA Serbest Ticaret Anlaşması nedeniyle,..
However, due to the NAFTA free-trade agreement it signed with the United States and Canada,
NAFTA ( Bizdeki Avrupa Birliğinin Kuzey Amerika versiyonu ) Meksika pazarını ucuz Amerikan Mısırı ile boğdu..
NAFTA led to a flooding of the Mexican market with cheap American corn.
O anlaşmanın adı NAFTA idi ve Kuzey Amerika ile Meksika arasındaki bir evlilikti.
That agreement was called the NAFTA and it was a marriage between North America, and Mexico.
- Teşekkür ederim, NAFTA.
- Thank you, NAFTA.
Aday Obama Amerikan işçilerine onları Nafta ve GATT düzenlemelerinin elinden kurtaracağına söz verdi ama şimdiden bu sözleri bozdu.
Candidate Obama told American workers that he was going to get them out of NAFTA and GATT and he's already breaking those promises.
Aday Obama, çaresiz fabrika işçilerine defalarca NAFTA ve GATT anlaşmalarını Amerikan işçileri için daha adil hale getirmek için yeniden görüşmeye açacağına söz verdi.
Candidate Obama told desperate factory workers in speech after speech that he was going to renegotiate NAFTA and GATT to make it more fair for American workers.
"Bu kesin bir gerçektir ki, NAFTA bir hataydı."
It is absolutely true that NAFTA was a mistake.
"NAFTA ve diğer o bütün serbest ticaret safsatalarından haz etmiyorum."
"I don't like NAFTA and all those free trade sellouts."
EPA tarafından koyulmuş bütün kurallara uyuyoruz biz ve NAFTA'nın çevre uygulamalarına.
We follow all of the rules set forth by the EPA and environmental restrictions in the NAFTA treaty.
KASTA'dan sonra herkes Güne Kutbu'na gitti.
After NAFTA, a lot of these jobs went to the South Pole.
Biz zaten NAFTA'dan beri 7 milyon işi kaybettik, değil mi?
We've already lost 7 million jobs since NAFTA, right?
NAFTA Anlaşması'na dua edin siz!
Fucking NAFTA!
Oldukça yaygın, ama nafta gaz yağı ve yenim önleyici izleri buldum.
Pretty common, but I did find traces of naptha kerosene and corrosion inhibitors.
Nafta'yla ilgili öfke?
Furious about Nafta?
NAFTA tarafından oluşturulmuş.
NAFTA created it.
Teller, o NATO değil NAFTA.
Teller, it's NAFTA, not NATO.
Shon haklı, o NAFTA.
Shun is right, it is NAFTA.
NAFTA.
Excause me?
NAFTA'da vergi yok ama işlem ücreti var. Şaşırtmacalı soru. O da...
There's no tax under NAFTA, but there's a processing fee of....3464 %

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]