English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ N ] / Nagel

Nagel tradutor Inglês

79 parallel translation
Bay Nagel'in de diyeceği gibi,
How would Mr. Nagel :
Bay Nagel benim ortağım.
Mr. Nagel is my partner.
Nagel'le birlikte olduğum yıllarda onun şantaj pazarlığı yapanlara neler yaptığını gördüm.
In those years I'm with Nagel... I saw him do... many blackmail.
Sizin bir aileniz var, benimse Nagel'im.
You have your family, I have my Nagel.
Sen ve senin Nagel'in, eğer varsa, bir çift şantajcısınız, insanları kandırmak gibi bir ortak çıkarınız var.
You and Mr. Nagel, if there... Are not... more than a couple of blackmailers, united... By desire...
Nagel diye biri var, sözüme inan.
Nagel has one, my word.
Ve Nagel adında biri var.
And has a Nagel.
Korkarım fazlasıyla gerçek bir Nagel var.
I think so.
Nagel'e kendi payımı almayacağımı söyledim.
Already told Nagel I do not want my part.
- Nagel sana bir şey yapamaz artık.
- Nagel now you can not do anything
Bu gece Nagel'le konuşacağım ve mektuplarını geri alacağım.
Tonight I will speak with Nagel... And... you will recover your letters. I will take them to his house.
Nagel'i arıyorum.
I'm looking Nagel.
- Nagel nerede?
- Where is Nagel?
Adının Nagel olduğunu söyledi.
He said he called Nagel.
Nagel'i bulduklarında neler olduğunu asla bilemeyecekler.
When find Nagel here not know what happened.
Bay Nagel!
Mr. Nagel?
Söylesenize Bay Nagel, ofisinizdeki şu tavanı tamir ettirdiniz mi?
Tell me, Mr. Nagel, did you ever repair that ceiling in your office?
Bay Nagel, asıl sorunu anlamıyorsunuz.
Mr. Nagel, you're not getting the point.
Üzgünüm Bay Nagel.
I'm sorry, Mr. Nagel.
Evet Bay Nagel, New York'u araması için her yere haber bıraktım.
Well, yes, Mr. Nagel, I left word everyplace for him to call New York.
Telgrafa cevap vermediğini biliyorum Bay Nagel.
Well, of course he hasn't answered the Teletype, Mr. Nagel.
Nagel çok öfkeliydi.
You never heard anybody as mad as Nagel.
Nagel ile konuşmak istiyorum.
I wanna talk to Nagel.
Öylece durma Herbie.
Don't stand there, Herbie. Get Nagel.
Nagel.
Nagel.
Alo, Nagel?
Hello, Nagel?
Hey, Nagel, telefonu yüzüme kapatacak kadar kazma olamazsın ya.
Hey, Nagel, you wouldn't be sap enough to hang up on me. Not now.
Nagel!
Nagel!
- Barones Nagel.
- The Baroness Nagel.
Neyse, ismi hatırlıyorsun - Nagel, ha?
Well, you remember the name - Nagel, huh?
Barones Nagel, hmm?
The Baroness Nagel, hmm?
Barones von Nagel.
[Speaking Foreign Language] Baroness von Nagel.
Barones Nagel?
The Baroness Nagel?
Nagel mı?
Nagel? Yes.
Nagel?
Nagel?
Bay Nagel.
Herr Nagel.
Dorffman ve Nagel'i yakalamışlar.
They got Dorffman and Nagel.
Yavaş ol bakalım, Bay Nagel.
Not so fast, Herr Nagel.
- Beni aşağılamaya mı çalışıyorsun, Nagel?
- You trying to insult me, Nagel?
- Ben Nagel planına dahilim.
I'm part of Nagel's plan.
- Nagel'ın da mı bir planı var?
Nagel has a plan, too?
Ne diyorsunuz Bayan Nagel?
What you talkin'about, Miss Nagel?
Affedersiniz, şu an giremezsiniz... yapamazsınız.
Jimmy, we've got a real mess on our hands. I've been trying to contact Mr. Nagel.
Evet
Mr. Nagel.
Ve o adamı bulmamız için bir fikrin yok mu?
All those innocent people lost their homes. And you have no idea... where we can find this Mr. Nagel?
Bay Laber Bu ismi bir yerden hatırlıyorum.
Mr. Nagel- - the name keeps coming up.
İlk olarak,
And what about this Mr. Nagel? Any luck with him?
fakat, sana zarar verenlere karşılığı verilecek. Senin ofisten ayrılman gerekiyor... belki de uzun bir süreliğine.
But when we pinpoint who it is... that was fronting that operation- - and we do believe it's someone from your office- - we'll get Mr. Nagel.
Nagel'ı kamçılamak mı?
You think I want to flog Nagle?
Nagel'i bağla. Onlara ne yollayacaksın?
What are you gonna flash to them?
Nagel mi?
Nagel?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]