English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ N ] / Nami

Nami tradutor Inglês

228 parallel translation
Nami...
Nami...
Demek, Nami Matsushima hakkında bilgi sağlayan köstebek sensin?
So it was you? You're the mole who fed us info about Nami Matsushima?
- Nami Matsushima...
Nami Matsushima.
- Nami Matsushima'yı hücreye atın.
Throw Nami Matsushima into solitary.
Sen Nami Matsushima'sın, değil mi?
You're Nami Matsushima, aren't you?
- Nami Matsushima!
- Nami Matsushima! - That's right.
Hazır üzerinde çalışıyorken, neden Nami Matsushima'yı da göndermiyorsunuz?
And while you're at it, why don't you send in Nami Matsushima too?
Nami Matsushima'yı neye mal olursa olsun, kendimiz derdest etmeliyiz.
We'll have to bring in Nami Matsushima ourselves, no matter what it takes.
Hala soruşturma devam ediyor, ancak içimden bir ses diyor ki... - Bütün bunların ardında Nami Matsushima var.
It's still under investigation, but my gut's telling me that Nami Matsushima is behind all this.
"Nami ile gece yarısı" na Hoşgeldiniz
Welcome to "Late Night With Nami."
"Nami ve uykusuzlar için"
For Nami and those who can't sleep
Nami, gerçekten gitmek istiyormusun?
Nami, do you really want to go?
Eğer Nami evet diyorsa hepimiz gitmeliyiz.
If Nami says yes, then we should all go.
- Nami, kontrol et-- -
- Nami, would you check- -
Muhtemelen pis yaşlı bir adam... Nami'nin iç çamaşırını pis yağlı başına geçirmek istiyor.
Probably some dirty old man... who wants to wear Nami's underwear on his nasty, oily head.
Nami, gerçekten burasımı?
Nami, is this really here?
Nami burası için takıntılı gibi görünüyor.
Nami seems to be obsessed with this place.
Birde Nami'nin stresini düşünün.
Think about Nami's stress.
Nami, sensin.
Nami, it's you.
Nami, gidebilirmiyiz?
Nami, can we go?
- Sana kötü bir aşk mektubu, Nami.
- A nasty love letter to you, Nami.
Nami, çabuk gel!
Nami, come quickly!
Nami onun hakkında, düşünmeliyiz
Nami, we should do something about him.
Uykusuzlar için.... "Nami ile Gece yarısı"
To those of you who can't sleep... this is "Late Night With Nami."
Mud Dog'un en iyi oyuncusu, nami diger Sucu su anda cok gucsuz.
Well, the Mud Dog's most valuable player, the linebacker they call "the Waterboy," is now powerless.
Nami'den aldım.
I got it from Nami.
Beklettiğim için üzgünüm, Nami-san ~!
Sorry to keep you waiting, Nami-san ~!
Nami-san!
Nami-san!
Ama en fazla rahat duran da sen değil misin, Bayan Nami? Hey millet, gelip bakın! Gerçekten harika!
But aren't you the one relaxing most, Miss Nami?
Nami-san'la aynı fikirdeyim!
I agree with Nami-san!
İşte bizim bilgili Nami-san'ımız!
That s our knowledgeable Nami-san!
Bildiğin gibi, Nami-san sen gidip okyanusa atladığın için götürüldü.
Just so you know, Nami-san was taken'cause you had to go and jump in the ocean.
Kahrolası korsanların Nami-san'ı götürdüğü yere.
The base of those shitty pirates who took Nami-san.
Bahsettiğimiz kişi Nami olduğu için, sorun yok.
Since It's Nami we're talking about, she'll be fine.
Lütfen beni bekle, Nami-san.
Please wait for me, Nami-san.
N-Nami-san...
N-Nami-san...
Nami-san.
Nami-san.
Ben Nami-san'ı, sadece kendi gücümle kurtarmak istedim.
I wanted to save Nami-san with only my own strength.
Nami-san bana sarılırdı ve sonra birlikte şundan ve bundan yapardık! Hey şimdi...
Nami-san would embrace me, And then we'd do this, and that together!
Nami-san'a dokunmana izin vermeyeceğim...
I won't let you touch Nami-san...
Nami-san, Robin-chan. Tatlı olarak ne istersiniz?
Do Nami-san, Robin-chan, you take what for the dessert?
Nami-san'a ne dedin?
Do not insult Nami-san!
Sorun nedir, Nami?
Do Nami, you have a problem?
Nami-san küçükken, ailesi korsanlar tarafından öldürülmüş.
When Nami-san was young, its family was killed by pirates.
Nami-san, neler oluyor?
Does Nami, what occur?
Nami.
Nami.
Nami!
Nami!
O bir milyon dolarï ben alayïm Bensonmum diger namï Irving Goldman.
I'll take that one million dollars, Bensonmum alias Irving Goldman.
Ama en fazla rahat duran da sen değil misin, Bayan Nami?
Hey!
Bu yüzden sana cimrilik etme demiştim. Sorun nedir, Nami-san?
Is Nami-san, there a problem?
Kes şunu, Nami.
Nami, not!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]