English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ N ] / Naqahdah

Naqahdah tradutor Inglês

163 parallel translation
Cassandra, hala kanında naqahdah taşıyor.
Cassandra still has naqahdah in her blood.
Bu naqahdah.Ham naqahdah Goa'uld için değerlidir.
It is naqahdah. Raw naqahdah is highly valued by the Goa'uld.
Onlar, burada bizim madenimize baskın yapmaya gelmişler,..... ama hiçbiri bizim naqahdahımızı alamaz.
Then they are here to raid our mine,..... and we can spare none of our naqahdah.
Siz Goa'uld değilsiniz, ama bir naqahdah madeni kazıyorsunuz..... ve sizin, taşmezarınız var...
So you're not Goa'ulds, but you're running a naqahdah mine..... and you've got yourselves...
Sen, naqahdah'yı geçitle yolluyorsun, çünkü Goa'uld öyle yapmıştı.
You send naqahdah through the Stargate because the Goa'uld did that.
Eğer biz, bu işi doğru yaparsak bütün bir naqahdah'ya ulaşabileceğiz..... ve taşmezara.
If we do this right we'll have access to all the naqahdah..... and the sarcophagus.
Naqahdah çıkarmanıza yardım edebilirim ve Goa'uld'la savaşabiliriz, eğer bana güvenirsen.
I can help you mine the naqahdah and we can fight the Goa'uld, if you trust me.
Carter biraz naqahdah aldı, Teal'c yeni arkadaşlar buldu, her zamanki gibi.
Carter picked up some naqahdah, Teal'c made some new friends, as usual.
Naqahdah çıkarmak için yeni yollar.
New ways to mine the naqahdah.
Başka zaman sıradan olan bir Mk 12-A savaş başlığı,..... yabancı naqahdah maddesiyle zenginleştirildi.
An otherwise ordinary Mk 12 - A warhead,..... has been enriched by the alien material naqahdah.
Şimdi, naqahdah takviyeli savaş başlıkları..... bizim hayalet uçaklarımızla aynı maddeden yapıldı,..... böylece radarları tarafından algılanmayacaklar.
Now, the naqahdah - enriched warheads..... are made of the same material as our Stealth aircraft,..... and should go undetected by their radar.
Hammaddesi Naqahdah olabilir. Geçidin yapıldığı element.
Could've been made of naqahdah, the gate element.
P3R-233'da hammaddesi muhtemelen naqahdah olan bir ayna bulmuş.
He found a mirror, possibly made of naqahdah, on P3R - 233.
Geçitteki naqahdah patlamayı katlayacak.
The naqahdah in the gate will magnify the explosion.
Sokar'ın naqahdah madenlerinden birinde köle.
He's a slave in one of Sokar's naqahdah mines.
Naqahdah.
Naqahdah.
Kalan, sizin naqahdah reaktörlerinden birini de götüreceğimizi sanıyordum.
Kalan, I thought we were bringing back one of your naqahdah reactors.
Binbaşı Carter, lütfen Merrin'in size bu naqahdah reaktörünü hediye etmesine izin verin.
Major Carter, please allow Merrin to present you with this naqahdah reactor.
Bu, naqahdah reaktörü çekirdeğine benzemiyor.
That does not look like a naqahdah reactor core.
Aslında, ben uydurdum, çünkü sadece mikroskopik miktarlarda naqahdah kullanıyoruz.
Well, I improvised, since we're only using a microscopic amount of naqahdah.
Merrin sadece birkaç Urrone çocuktan biri, ve naqahdah teknolojisi üzerinde 10 yıl harcayan tek çocuk.
Merrin is one of only a few Urrone children, and the only one to have spent ten years learning the naqahdah technology.
Ne yazık ki, test elimizdeki son naqahdah'yı bitirdi, ama fazlasını buluruz.
Unfortunately, the test used up the last of our naqahdah, but we'll find more.
Bunun sisteminde naqahdah olduğundan, dozu biraz arttırın.
This one has naqahdah in her system, so keep her a little more dosed.
Verdikleri uyuşturucular naqahdah'ı hissetmemi engellemiş olmalı.
The drugs must have prevented me from sensing the naqahdah.
Tahminimce naqahdah hücresinin etrafında ayarlanmış bir azaltma alanı yaratıyor.
I'd guess it creates a modulated dampening field round the naqahdah cell.
Tüm ihtiyacımız olan dışa verilen enerjiye bağlı olarak naqahdah bozunma hızı oranıydı.
All we needed was the ratio decay rate of naqahdah relative to the energy output.
Herhangi bir naqahdah varlığı sezmiyorum.
I can't sense any naqahdah.
Naqahdah katmanları arasındaki bozunma hızı farkı yaklaşık 150 yıl...
The decay rate differential between the layers of naqahdah is about 150 years...
- Naqahdah nedir?
- What's naqahdah?
Darbe olayları ile saçılan naqahdah tozlarını gösteriyor.
They represent naqahdah dusts thrown up by impact events.
- Naqahdah adlı mineral.
- That's a mineral called naqahdah.
Peki bu naqahdah'yı toprağımızdan alma karşılığında?
And in return for taking this naqahdah from our soil?
Erimiş naqahdah'nın ufuk çizgisi üzerinde donmuş olma olasılığı var.
It's possible the molten naqahdah hardened just above the event horizon.
Eğer aynı şeyi yapabilseydik, sertleşmiş naqahdah'yı eritip bir aşırı ısınmış gaz cebi yaratabilirdik.
If we could do the same,..... we could melt the hardened naqahdah and create a pocket of superheated gas.
Naqahdah'nın peşinden gittim.
Um... I went after the naqahdah.
Naqahdah için geri dönmeye çalıştım.
Oh. I tried to go for the naqahdah.
Reaktörün içerisindeki naqahdah'ın bozunma hızını analiz etmeye hazırlanıyorum.
I'm getting ready to analyse the decay rate of naqahdah within the reactor.
Plütonyumdan farklı olarak naqahdah...
Unlike plutonium, naqahdah has...
Naqahdah ile zenginleştirilmiş bir patlayıcı bu yavaşlama motorunu yok edebilir mi?
Would an explosive enhanced with elementary naqahdah..... be enough to destroy the deceleration drive?
Yanınıza bir naqahdah üreteci alın, böylece geçide enerji verip elle çevirebilirsiniz.
Take a naqahdah reactor with you so you can power up the gate and dial manually.
Naqahdah reaktörü, şehrinizi bir yıl boyunca ısıtmak için..... gereken enerjiyi sağlayacaktır.
The naqahdah reactor should provide enough energy..... to heat your new city for a year.
- Şu reaktörün içinde ne kadar naqahdah var?
- How much naqahdah is in that reactor?
Naqahdah bombasını nasıl yapıyorsun?
How do you make a naqahdah bomb?
Bakalım buradaki naqahdah içeriği hakkındaki bilgi doğru muymuş.
Let's see if the intel was right about naqahdah deposits here.
Naqahdah, trinium ve karbon'dan oluşan yeni bir alaşım geliştirdik.
We have just developed a new alloy of naqahdah, trinium and carbon.
Eğer naqahdah ile zenginleştirilmiş bir savaş başlığı ve bir kalkan frekansı ayarlayıcısı varsa, evet, efendim.
If it has a naqahdah-enhanced warhead and a shield-frequency modulator,..... yes, sir.
Silah olacak dev bir naqahdah yüklemesini havaya uçurmama 20 dakika kalmıştı, ki bu da bu gezegenin önemli bir parçasını buharlaştırabilirdi!
I was 20 minutes away from detonating a weapons-grade shipment of naqahdah..... that would have vaporised a sizeable chunk of this planet!
Küçük bir naqahdah güç kaynağı var, düşük seviyede akım vermek için tasarlanmış.
There's a tiny naqahdah power source designed to emit a low-level charge.
Diğer eşyalarda da naqahdah aradım, ki Goa'uld teknolojisinin kesin kanıtıdır, ama boş çıktı.
I checked the other artefacts for naqahdah, which is usually a sure sign of Goa'uld technology, and I came up empty.
Naqahdah seviyesi testi.
Testing for naqahdah level.
Daniel ve ben ortakyaşam fosillerinde naqahdah kalıntısına rastlamadık.
Daniel and I found no traces of naqahdah in the symbiote fossil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]