English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ N ] / Naziksiniz

Naziksiniz tradutor Inglês

2,053 parallel translation
Çok naziksiniz.
You are so nice
Çok naziksiniz.
Very kind of you, Supervisor.
Çok naziksiniz, ancak bizim için endişelenmenize gerek yok.
That's nice of you. You don't have to be concerned about us.
Çok naziksiniz.
You're very kind.
- Çok teşekkür ederim.Çok naziksiniz.
Thank you very much. That's very kind.
Teşekkür ederim Bay McCabe, çok naziksiniz.
My thanks, Mr. McCabe, you are too kind.
Çok naziksiniz.
Thank you, Victoria.
Çok naziksiniz.
This is very sweet of you.
Bağışlayın. Siz çok naziksiniz.
Excuse me, you are very amiable.
- Çok naziksiniz.
- Aren't you nice.
Çok naziksiniz.
It's very sweet of you.
Çok naziksiniz.
That's very kind of you.
Bu da senin için. Kaptan, ne kadar naziksiniz.
Captain, how kind of you.
- Çok naziksiniz.
- You're so kind.
- çok naziksiniz.
- Oh, how kind of you.
Çok naziksiniz. Sizden dedektiflik oynamanızı istemem saçmalıktı. Yakalım mı şunu?
You have been kind, but it's idiotic from me asking you to play detective.
Çok naziksiniz, Bay Poirot.
You're very kind, Mr. Poirot.
Çok naziksiniz.
You're most kind.
Çok naziksiniz ama midemin hassasiyeti yüzünden doktorum kafeini yasakladı.
No, thank you very much. You are most kind. But due to a sensitive stomach, my physician has prohibited caffeine from my diet.
Çok naziksiniz, Bay Dolan.
You're too kind, Mr Dolan.
- Ben kesmek için üzgünüm, ama var bir güç sorun biraz Piper naziksiniz.
- I am so sorry to interrupt, but Piper's kind of got a bit of a power problem.
İşte buyurun. Çok naziksiniz, efendim.
Oh, thank you kindly, sir.
Çok naziksiniz.
You are very kind.
Ne kadar naziksiniz.
How very obliging of you.
Ne kadar naziksiniz.
Very kind of you to say.
Çok naziksiniz.
You are a gallant man.
- Çok naziksiniz.
- You're too kind.
Çok naziksiniz.
Gee, that's real kind of you.
Çok naziksiniz.
Thank you kindly
Çok naziksiniz.
Thanks for saying that.
Çok naziksiniz, ama ben değildim.
Thanks. lt wasn't me.
- Çok naziksiniz.
- You're so welcome.
Çok naziksiniz Senatör.
You're too kind, Senator.
Ne kadar naziksiniz.
So kind of you to invite Jaya.
Çok naziksiniz.
It was very nice of you.
Çok naziksiniz.
- Very kind indeed.
Hayır teşekkürler, çok naziksiniz.
No thanks, very kind of you.
Çok naziksiniz.
Very nice of you.
Çok naziksiniz, ama içmek için çok geç.
Nice of you, but it's late for a nightcap.
- Teşekkürler, çok naziksiniz.
- Thanks, nice of you.
Sağolun, çok naziksiniz.
Thanks, that's nice of you.
Çok naziksiniz, teşekkür ederim.
This is very kind of you, thank you. Will you see me back to my cottage?
Tamam teşekkür ederim, çok naziksiniz, hoşça kalın.
Thanks, that's really kind.
Çok naziksiniz, tesekkür ederim.
That's very kind of you. A ginger wine, perhaps.
Çok naziksiniz efendim. Ancak belki de Sorn'a bir şans tanısak iyi olur.
You're very kind, but perhaps we should give Sorn a chance.
Gerçekten çok naziksiniz, teşekkür ederim.
Very kind of you. Thank you.
- İkiniz de çok naziksiniz.
- Aren't you, Matthew? - You're very kind.
Çok naziksiniz.
- Very nice of you.
Sizin hak ettiklerinizi hak eden çok az insan bütün rakipleri kıskandırır. - Çok naziksiniz kaptan.
You're most kind, Captain.
- Çok naziksiniz.
- Why, How kind of you!
- Çok naziksiniz hanımefendi.
Oh, you... you are so kind, señora...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]