Negan tradutor Inglês
101 parallel translation
Sizin malınız artık Negan'a ait.
Your property... Now belongs to negan.
Sizin malınız artık Negan'a ait.
Your property now belongs to Negan.
Negan kim?
Who's Negan?
Ben Negan.
I'm Negan.
- Negan mı yaptı?
- Negan?
Negan diye bir isim duyduk.
We heard the name Negan.
Negan, Kurtarıcılar adını verdiği grubun başı.
Negan's the head of a group of people he calls the Saviors.
Negan'ın kaç adamı var peki?
Well, how many people does Negan have?
Adamınızı geri getirip Negan'ı öldürürsek ve adamlarını da ortadan kaldırırsak isteklerimizi yerine getirir misiniz?
If we go get your man back, kill Negan, take out his boys, will you hook us up?
Negan gibi insanların üstesinden gelmişliğimiz var.
We've handled people like Negan.
Sen bize istediğimiz malzemeleri ver, biz de Craig'i kurtarıp Negan'ın ve Kurtacılar'ın icabına sonsuza dek bakmış olalım.
You give us supplies, we'll save Craig and take care of Negan and the Saviors, permanently.
Negan buradan daha fazla malzeme alma peşinde.
Negan's expecting more supplies from this place.
Negan bile önden bu kadar almamıştı.
Even Negan didn't get this much up front.
Jesus'ın demesine göre başından beri Negan'a malları sen götürüyormuşsun.
Jesus said you've been taking supplies to Negan since the beginning.
Negan'ın kampı hakkında bildiklerini söylemen lazım.
We need to know what you know about Negan's compound.
Negan için çalıştıklarını söylemişler.
They said they were working for Negan.
Negan hakkında ne biliyorsunuz ki?
And what do you think you know about Negan?
Hepimiz Negan'ız.
We are all Negan.
Negan dün gece o binada mıydı yoksa burada mıydı?
Was Negan in that building last night or was he here?
Negan benim göt kafalı.
I'm Negan, shithead.
Selam, ben Negan.
Hi, I'm Negan.
Negan sana iyi bakar.
Negan will take care of you.
Negan.
Negan.
Ama Negan seni sevdi.
But Negan's taken a shine to you.
Negan, Lucille.
Negan, Lucille.
- Buraya bayildim lan.
Damn, I love this place! Negan.
Negan lider.
Negan is.
Lütfen Negan'a sizlerle iş birliği yapmanın faydalarının farkında olduğumu söyle.
Please, tell Negan I understand the benefits in, uh... crossing the aisle.
Çünkü artık Negan'ınız benim.
Because, for now, I'm your Negan.
Çünkü Negan böyle istiyor.
'Cause that's what Negan wants.
- Negan bayılacaktır ama.
Negan'll love this.
Bunu Negan'ın aracına götür.
Take this to the Negan truck, okay?
Negan'ın burada olduğunu sanmıyorum.
I don't think Negan's here.
Madem telafi etmek istiyorsun Negan'ın yaşadığı yeri bulabilir misin?
If you want to make it up to us can you find where Negan lives?
Neyse ki Negan bu belanın yakınımıza gelmesine izin vermeyecek kadar akıllı.
At least Negan's smart enough not to let that mess anywhere near us.
Negan, sürünün başka tarafa yönlendirilmesiyle ilgili konuşacaktım.
Negan, need to talk to you about redirect.
Sadece Negan'ı istiyorum.
I only want Negan.
Negan için mal bulmayı diyorum.
Finding goods for Negan.
Seni seviyorum Negan.
I love you, Negan.
Beni Negan'a götür.
Take me to Negan.
Beni Negan'a götür.
Take me... to Negan.
Negan bunu sevdi.
Negan likes that.
Ee, ne zamandır Negan'la birliktesin?
So, how long you been with Negan?
Negan'ı öldürmek istiyorsun.
You want to kill Negan.
Negan'ı öldürmek isteyen sadece Maggie ve sen değilsiniz.
You and Maggie aren't the only ones who want to take Negan out.
O senin için mi? Yoksa Negan için mi?
Is that for you... or Negan?
Negan Şurada.
That's Negan.
Hepimi Negan'ız.
We're all Negan.
Negan?
Negan?
Negan yanına git, Rick.
Run along to Negan, Rick.
Keşke hangisinin Negan olduğunu bilseydik.
Just... just want to know which one of them was Negan.