English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ N ] / Nemlendirici

Nemlendirici tradutor Inglês

241 parallel translation
Tuzlu kraker, meyveli dudak nemlendirici.
Saltine crackers, fruity lip balm.
Yeni nemlendirici cihazın nasıl?
How's your new humidifier working?
Bu nedenledir ki, nemlendirici ve klimayı sürekli çalışır vaziyette tutuyoruz.
That's why I keep a humidifier and air conditioner turned on the whole time.
- Nemlendirici.
- It's skin moisturizer.
Nemlendirici?
Lip balm?
Bu nemlendirici.
There we go. This is for moisturizing... don't use the baby lotion now.
Belki biraz nemlendirici kullanmalıyız.
Maybe we should get some moisturizer.
Soyulmadan önce nemlendirici kullan.
Moisturize before you peel.
Ama nemlendirici sipariş edebilirsin.
You can order my moisturiser, though.
- Nemlendirici.
- Moisturizer.
Nemlendirici aygıtı da çalıştırdı, böylece izler buharlaştı.
I think he ran the damn humidifier to melt down the prints.
Arasında nemlendirici olanından istiyorum.
I want the kind with moisturiser in between the sheets.
- Bu sefer ne var? Tuvalete yeni nemlendirici kutusu koymuşlar ama krem çok yağlı.
The moisturiser dispenser in the gents.
- Bana biraz nemlendirici verebilir misin?
- I need some moisturizer.
- Nemlendirici mi?
- Moisturizer?
Bu süper-hidrat üç kat daha etkili nemlendirici.
This is a super-hydrating, triple-action moisturizer, huh?
Affedersiniz kadınlar için nemlendirici losyonunu nerede bulabileceğimi söyler misiniz?
Excuse me. Could you tell me where l could find women's moisturizer lotions?
Her yeri nemlendirici kremi olmuş bir elbise için ona 300 dolar veremem.
I'm not giving him $ 300 now for a suit with moisturizer cream all over it.
Nemlendirici numarayı silmiş.
The moisturizer smudged out the phone number.
Üzerinde papatya desenli, nemlendirici şeritli pembe plastik bir tıraş bıçağıyla.
A pink plastic razor with daisies on it and a moisturizing strip.
Kendine inanmanı istiyorum, güzel şeyler hayal et ve nemlendirici kullan, Ne kadar söylesem azdır.
I want you to believe in yourself, imagine good things and moisturise, I cannot stress this enough.
- Çünkü o kadın, gözlerine rimel, cildine nemlendirici kremler sürmüş.
Because that woman has used a line of products that promotes moist-looking skin and a vacant look in her eyes.
Nemlendirici battaniyeleri verin!
Let's get moist dressings on!
Bak işte, nemlendirici kullanmasını bilen bir kadın.
Now that is a woman that knows how to moisturise.
Rachel Chandler'dan nemlendirici almaya geldi...
Rachel comes over to borrow some moisturizer from Chandler...
Anne... nemlendirici krem lazım.
Mom... need moisturizing cream.
Sonra, nemlendirici, yaşlanmayı geciktiren gözaltı kremi... ve son olarak da koruyucu yüz kremini sürüyorum.
Then moisturiser, then an anti-ageing eye balm followed by a final moisturising protective lotion.
Her kutuda kırışık önleyici krem,.. ... maskara, nemlendirici ruj,.. ... banyo bocuğu, hızlı kuruyan oje,..
Each kit contains anti-wrinkle cream, mascara, moisturizing lipstick, bath beads, quick-dry nail polish, an at-home waxing kit, a more wonderful Wonderbra,
Nemlendirici ruj hakkında düşündüm,.. ... hiçbir zaman ruj kullanmadım.
I thought about the moisturizing lipstick, never having worn lipstick myself.
Ben de nemlendirici kullanmak yerine cildimi gerdirdim.
So, I had a laser peel instead ofusing moisturizer.
Nemlendirici kullanıyorum.
I moisturize.
Nemlendirici doluyum. Hepsini emebilirsin.
I'm full of moisturize, you might drain it all off.
Ayrıca, annem, babam, Debra ve senden nemlendirici hakkında telefon alanlar.
Well, I do and Mom and Dad and Debra and anyone else who gets one of your phone calls about their humidifier.
- Nemlendirici açık bırakıldığında... - Tamam, tamam, yeter.
Humidifiers, left unattended, a virtual breeding ground- -
Nemlendirici kreminin bittiğini mi?
That you're out of Skin-So-Soft?
Nemlendirici?
Moisturizer?
Nemlendirici ve çamur maskelerini kaldırın... çünkü 29 yaşındayım ve bu alanın en yaşlısıyım.
Get out the moisturiser and the mud packs... because I'm the oldest person on that stage by about 29 years.
Nemlendirici kullan ya da makine yağı.
Rehydrating conditioner or axle grease.
Nemlendirici mi kullanıyorsunuz?
Do you moisturize?
Ve nemlendirici.
And conditioner.
Bu kadar nemlendirici sürmemelisin.
Maybe you don't have to moisten quite so much. Right.
Nemlendirici, jöle, vücut parlatıcı... 7. sınıf için gerçekten lazım olacak her şeyi alabilirsin.
Moisturizers, hair gels body glitter- - All your seventh grade essentials
Sıradan bir nemlendirici krem sadece.
This is just regular moisturizing lotion.
Belki de kötümserlik, hergün kullanmamız gereken nemlendirici krem gibidir.
Maybe pessimism is something we have to start applying daily... like moisturizer.
Bak, nemlendirici, vücut losyonu her şeyi aldım.
Look, I got a W-4 and a body-waxing kit and everything.
Kaşlarını alıp yatağa nemlendirici eldivenlerle gittiğini görmeden önce.
You know, as long as it's clean and they speak English and it's safe
Hayır, düzenli olarak nemlendirici ve geceleri jel maskesi kullanmamdan. Gey falan mısın Will?
Honey, honey I'm gonna stop you right there otherwise I'll never be able to drink solid foods again
Şampuan, nemlendirici, far, aklına ne gelirse.
Shampoo, moisturizer, eye shadow, you name it.
Kongre üyesi Fuchs, bir daha gece ellerinize nemlendirici sürerken...
Congressman Fuchs... the next time you reach for your overnight moisturizing gloves- -
Daha çok erkek nemlendirici kullanmalı.
More men should use them.
İnan bana, ölüm, nemlendirici için en önemli sebeptir.
Trust me : death is the best argument for moisturizer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]