Nerds tradutor Inglês
809 parallel translation
Gerzekler gecesi mi?
Nerds'night out?
Madem seviyorsun o zaman salaklarla çık sen de.
You like dating nerds, nerds it is.
- Hadi ama. Gıcık herifler.
They're nerds.
- İnekler!
- Nerds!
İnekler!
Nerds!
İnekler!
Nerds! Nerds!
İnekler!
Nerds! Nerds! Nerds!
"İnekler defolun" diyor.
It says "Nerds get out."
Yani, hepsinden öte... Siz ineksiniz.
I mean, after all... you're nerds.
- Şu ineklerden biri bana çıkma teklif etti.
- One of those nerds just asked me out.
Partinizde biraz daha domuz olsa iyi olur diye düşündük, inekler.
We thought you could use some more pigs for your party, nerds.
Eğer bunu yapmazsak biz hiç bir şeyiz demektir ama inekler buradalar.
And if we don't, we're nothin but the nerds they say we are.
Sizi görmekten mutlu olacağım...
I'm glad to see you nerds...
Dean Ulich, ben bir Alfa Beta'yım. ve biliyorum ki, kulübümün hiç bir üyesi böyle adice, tiksindirici bir suç işleyemez ne ineklere ne de Üç-Lamda'ya karşı.
Dean Ulich, I am an Alpha Beta, and I know that no member of my fraternity could have perpetrated such a callous, heinous act against the nerds... or the Tri-Lambs.
Bu inekler yaşam şeklimizi tehdit ediyor.
These nerds are a threat to our way of life.
- İnekler 2000'in üzerindeler.
- The nerds are over 2,000.
- Bütün inekler senin kadar iyi mi?
- Are all nerds as good as you?
Bir avuç lanet inek, kıçınıza tekmeyi bastı.
You just got your asses whipped by a bunch of goddamn nerds.
- Hadi şu inekleri halledelim!
- Let's get those nerds!
Ve bu akşam diğer ineklerin hakları için buradayım.
And I'm here tonight to stand up for the rights of other nerds.
Bizi ne sanıyorsun - çoban mı?
What do you think we are - nerds?
- Bundan canınız sıkıldı mı?
Momentary loss of motor, nerds. You guys getting tired of this?
Sizler çok sinirli misiniz ne?
You and what other nerds?
Hatta inekler de evlenir.
Even nerds get married. Look at Marcie.
Orada hiç inek olacak mı? Ben gelirim.
Are there gonna be any nerds there?
Havalılar, salaklar, senin tarafın, benim tarafım.
Cools, nerds, your side, my side.
- Para?
- ( nerds ) Check. - Money?
- Tamam!
- ( nerds ) Check.
İnekler!
Nerds.
İneklerin bu otelde kalmasını istemiyorum.
- I don't want nerds staying in this hotel.
Nükleer bir savaş olsa sadece inekler ve hamam böcekleri kurtulabilir.
Christ, there could be a nuclear war, there'd be nothing left but cockroaches and nerds.
Çok basit! Onlar inek. Ama onlar da erkek.
I mean, they're nerds, but they're men too, sort of.
Yarın bu saatlerde inekler tarih olur.
Yeah, by this time tomorrow, the nerds'll be history.
Yarın sen podyumda olacaksın. İnekler de toplanacak.
Tomorrow, you'll be at the podium and the nerds'll be packin'.
Biz etmezsek kim edecek?
- ( nerds ) Uh... - Well, if not us, who?
Dev!
- ( nerds ) Ogre!
Bunların arasında garson var mı?
- ( woman # 2 ) Look, honey. Nerds.
Debbie, araba...
- Nerds! Debbie, the car is...
İnekleri benim arabama alın. Sonrasını ben hallederim. Anladınız mı?
So, you guys just get the nerds into my car alone, and I'll take care of the rest.
Lambda'lar iyi inekler.
Earlier, I erred in my judgement. These Tri-Lambs are, uh, good nerds.
Bu ineklerden kurtulacağız sanıyordum.
I thought we were gonna get rid of these nerds.
Ahmaklar sürüsü!
Pack of nerds.
Prezervatifler?
- ( nerds ) Che... ( braying laugh ) - Prophylactics?
- Dinle Rog. Bu ineklerin benim otelimde takılmasını istemiyorum.
Listen, Rog, I don't want these nerds hanging around my hotel.
İnekler!
( Ogre ) Nerds!
Çocuklar!
# ( nerds ) Merrily, merrily, merrily, merrily... ( driver ) Guys!
İnekler!
- ( Ogre ) Nerds!
- Tanrım!
( nerds scream and whimper )
İnekler!
Here's to the last of the nerds.
15 Numaralı Teklif'e hayır.
- ( Lamar ) What on 15? - ( woman ) No on 15! ( nerds chant ) No on 15!
İneklerin sonu!
( chanting ) No more nerds! No more nerds! No more nerds!