English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ N ] / Netball

Netball tradutor Inglês

30 parallel translation
Netbolda fazla iyi değilsin, değil mi, Jo?
You're not much good at netball, are you, Jo?
Bayan Pegg, voleybol topunu rica ediyor.
Miss Pegg wants to know if the netball ´ s fixed.
Piskoposun voleybol takımına dediği gibi :
As the bishop said to the netball team,
Sue'nun da voleybol çalışması var hem senin için de değişiklik olur.
And Sue's netball practice so it'll just have to be you for a change.
Demek istediğim, ben okuldayken Netball takımının 16 yaş altı yedek kaptanıydım... yani egzersiz ve sporun önemini iyi anlayabilirim demek istiyorum.
I mean, when I was at school, I was the reserve captain for the Under Sixteens'netball team, So I can appreciate, the like, value of exercise and sport.
Basketbol. Voleybol gibi mi?
Basketball. lt's like netball?
Baskette de aynısı olmuştu.
It was the same with netball.
Neden bana ayrıntılı olarak okul netball turunu anlatmıyorsun, özellikle de umumi duşlarda yaşanan şu tatsız olayı.
Why don't you tell me, in detail, about your school netball tour, particularly the unsavoury incident in the communal showers.
Ben netball oynamadım.
I didn't play netball.
# İş sonrası sosyal netball takım antremanında zaten pek yorulmamışsın #
# You're not too tired from your afterwork social netball team practice #
Voleybol antrenmanım var.
I've got netball practice.
Netbol, dart...
Netball, darts...
Melbourne Ulusal Hokey ve Netbol Merkezi'ne hoş geldiniz!
Welcome to Melbourne's State Hockey and Netball centre!
Esher 1923, 14 yaş altı bayanlar netbol.
Esher 1923, girls under-14 netball.
Kızların oyununu seyrediyorum.
I'm doing girls'netball.
Biz netbol derdik.
We would call this netball.
Bu netbol değil, Bolly!
This is not netball, Bolly!
Netbol takımına seçilemediğinde de buraya gelmiştin.
It's where you came when didn't get picked for the netball team.
Voleybol takımını ettim demiştin?
What about that netball team?
Evini bir laboratuvar gibi temiz tutabilir ve Donna'yı da elinde top tutan bir rahibe gibi yetiştirebilirsin. Ama hayat içeri dalınca ne yapacaksın?
Sure, you can keep your house lookin'like a science lab and you can have Donna actin'like a nun with a netball, but what are you gonna do when life busts in?
14 temmuz küresi gibi görünüyor.
for Netball on 14'th July, it seems.
Orada oturan kızlarla netbol oynamalısın bu yüzden sadece tek adım atabilirsin ve izleyen dört tane ebeveyn var ve oradaki de ne?
Then you've got netball which here is schoolgirls standing, so you can only move one foot, and there's four parents watching, and over there it's, what is it?
Basketbol değil, değil netbol bu.
Not basketball, it's, uh, netball.
Netball dediğin minicik etekli kızların oynadığı mı?
Netball- - is that the game where the girls wear the tiny little skirts?
- Biz de mi netbol takımı kursak?
Maybe we should start a netball team.
Bir İsveç gece feribotunda netball takımıyla parti.
Partying with a netball team on a Swedish night ferry.
Okulunun netbol takımındaydı.
Played netball for the school team.
Top oynuyordum.
'I've got netball.
Net.
Netball.
Netball oyna.
Play netball.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]