Newman tradutor Inglês
1,105 parallel translation
Tükürük, bilekten de sıçrayıp, öylece havada bekliyor, aslında sola dönüyor ve Newman'ın sol bacağının üst kısmına yerleşiyor.
The spit then splashed off the wrist, pauses in midair, mind you makes a left turn and lands on Newman's left thigh.
Oraya bak ve Newman'ı getir.
Look down there and take Newman.
Biggs ve Newman'ı viyadüğün güney tarafına gönderin.
Bring Biggs and Newman in from the south side of the viaduct.
Biggs ve Newman'a ulaştık mı?
We have Biggs and Newman?
Newman!
Newman!
Sarhoş taklidi yap, Newman.
Be drunk, Newman.
Ben müfettiş Biggs, bu da müfettiş Newman.
I am Deputy Biggs, this is Deputy Newman.
Biggs, Newman, neredesiniz?
Biggs, Newman, where are you?
Müfettiş Newman, B.D. Dedektiflik bürosu.
Deputy Newman, U.S. Marshal's Service.
Newman, helikopterden kurtul!
Newman, get rid of the helicopter!
Newman, kuzeydoğu asansörü!
Northwest elevator!
Paul Newman. Hangi filmden?
Paul Newman.
Jeremy Newman.
Oh, Michael!
Dr. Gary Newman'ın muayenehanesi bizim binada, çok da başarılı.
Dr Gary Newman! He's very successful.
Niles, numarası kaçtı?
What's Dr Newman's number?
Dr. Newman sizlere ömür.
Dr Newman is dead.
Dr. Newman'ın genç yaştaki ölümü aklımı çok karıştırdı.
Dr Newman dying so young threw me for a loop.
Bayan Newman'ın burada olacağını söylediler.
Someone said Mrs Newman would be here.
Bayan Newman'm ziyaretçileri olacağını düşünmedim.
I didn't know Mrs Newman had company.
Bayan Newman.
Mrs Newman. I'm Dr Frasier Crane.
Bayan Newman.
Mrs Newman...
Dr. Newman, çağrıma yanıt verdiğiniz için teşekkür ederim.
Dr. Newman, thanks for returning my call.
İntihar girişimcileri üzerinde psikiyatrik inceleme yapan
Is that the same Dr. Newman that did the psychiatric evaluations...
Dr. Newman mı?
- on the attempted suicides?
Sinatra, Newman ve deniz gibi.
Like Sinatra, Newman, the sea.
Newman iyi bir müşteri.
See, Newman is a good customer.
Herkes Newman gibi sadık değil.
Not everybody like Newman, so loyal.
- Newman!
- It's Newman!
İyi iş çıkardın Newman.
Oh, you done good, Newman.
Newman.
Newman.
- Yapamam, Newman.
- Can't do it, Newman.
- Newman'a sor.
- Ask Newman.
Merhaba Newman.
Hello, Newman.
Selam Newman.
Hello, Newman.
Newman'la ikimiz ortak olduk, kullanılmış plakları satıyoruz.
Newman and I are going partners, selling used records.
Ne iş yapıyorsun sen Newman?
What do you do for a living, Newman?
Defol, Newman.
Get out of here, Newman.
Newman da ona para verdi.
And Newman gave you money too.
- Merhaba, Newman.
- Hello, Newman.
Yeter, Newman.
All right, Newman.
Newman
Newman
Newman o mektubu postalayamadığı için çok şanslıyız.
You know, you are really lucky Newman never mailed that letter.
- Avukatım, Graham Newman. İki danışmanı, ve Muriel'den bahsetmiştim.
My barrister, Graham Newman, his two solicitors, and Muriel you know about.
Hırsızlar, Newman İthalat ve İhracat Şirketi'nden nadir bulunan antika eserleri çalıp kaçtılar.
Thieves made off with rare antiquities and artifacts from the Newman Import Export Company.
Merhaba, Newman.
Hello, Newman.
Newman'la mı çıktın?
You went out with Newman?
- Newman'dan mı hoşlanmıştın?
- You liked Newman?
Newman'la çıkmış.
She went out with Newman.
O, Newman Newman onunla görüşmek istemedi.
He, Newman Newman stopped seeing her.
Newman asla biriyle görüşmeyi bırakmaz.
Newman never stops seeing anybody.
Newman onunla görüşmek isteyen kim olursa olsun görüşür.
Newman will see whoever is willing to see him.