Neyimi tradutor Inglês
194 parallel translation
- Neyimi gammazlayacakmışsın ki?
- What are you talking about informing for?
- Neyimi?
- My what?
Neyimi kıskanıyor Henrietta, gölgeleri kıskanıyor.
You know which is lower and is felt to you.
Neyimi alıyorsunuz?
Taking what's mine.
- Neyimi...?
- Tell her my...? What?
Benim neyimi özledin?
What did you miss about me?
Neyimi özledin?
What do you miss?
Neyimi değiştirmek isterdin?
- Should I change?
- Benim neyimi düşünüyorsun?
- Oh? What about me?
Benim neyimi?
my what?
- Benim neyimi?
My what?
Neyimi sevdi?
That I lost track of?
Benim neyimi sevdin?
What do you see in me?
- Neyimi?
My what?
Neyimi göreceksiniz?
What's there to look at?
Neyimi?
My what?
Neyimi sordun?
How's my- - How's my what?
Neyimi istiyorsun?
You want my what?
Neyimi şey edersin?
Kiss my what?
- Neyimi anlayamaz?
- Figure out what?
Benim neyimi seviyorsun?
Okay, what about me do you love?
- Neyimi?
- Mine what?
- Neyimi alacaksın, donumu mu?
- What'll you get, my underpants?
Neyimi zorladım?
I forced myself to what?
Benim neyimi sevmiyorsun?
What is it about me you don't like?
Frasier, sevimsiz görünmek istemem ama uzun süredir "ben tehlikeliyim" suratımı takınıyorum ve suratım acıyor artık. Neyimi sinir bozucu buluyor olabilir?
Frasier, not to appear unsympathetic but I had my i'm dangerous space on so long it's starting to hurt.
Tam olarak neyimi bu kadar sinir bozucu buluyorsunuz?
What exactly is it about me that you find so annoying?
Neyimi?
What am I picking?
Neyimi gördün?
Saw me what?
Neyimi çizsinler ki?
What's to sketch?
Neyimi sevmeyeceksin ki?
What's not to like?
- Neyimi mi çaldılar?
- What didn't they take from me?
Peki, neyimi seviyorsun?
What is it you like about me?
- Neyimi? - Tüfeğini.
- My "Weather" what?
Benim neyimi istiyorsun?
My what?
- Benim neyimi izleyeceksin?
- Watch me do what?
Benim neyimi yerine getirdiniz?
fulfill mine?
- Neyimi dedin?
- Your what?
Neyimi kıskanıyorsun?
What's there to envy?
- Neyimi yapamazsın?
You can't do my what?
Neyimi sergiliyorum?
I revealed my own what?
Neyimi istiyorsan atabilirsin. Onlar umurumda değil.
You can throw out all my stuff, I don't care about that stuff.
Neyimi beğenmedin?
What about me is not your type?
- Neyimi izleyeceksin?
- Watch me do what?
Neyimi çekeceksin?
What do you want?
- Benim neyimi?
- I'm sorry, my what?
Neyimi söyleyeyim?
Cut the bullshit. We want two people killed. Name your price.
- Neyimi kullanacaksınız?
MY WHAT?
Neyimi?
- My what?
- Neyimi?
Your ticket, ma'am.
Neyimi?
What?