Nick tradutor Inglês
19,610 parallel translation
Nick Katia'yı güvenli bir yere götürüyor, Clay de Alexei'nin peşinde.
Nick is taking Katia to a safe house and Clay is tracking Alexei.
Robert'ın, o aptal eğlence evini açmak için... Nick'ten para istemesiyle bir ilgisi var mı bunun?
Oh, is this about Robert hitting Nick up for money for that stupid fun house idea of his?
Nick'e bahsettiğin şu çocuk parkının mı?
On this jumpy space thing you've got going with Nick?
Çocuklar, neden gidip küçük Nick'le takılmıyorsunuz?
- Yeah! - Listen, why don't you guys go down and talk to Nick Jr.?
Neden Nick'in arkadaşlarının tümü çirkin?
Why are all of Nick's friends so unattractive?
Selam, Nick.
Oh, hey, Nick.
- Sağol, Nick.
- Thanks, Nick.
Nick'in 50'inci yaş gününde, Baxandalls'ların oyun gecesinde... Hymans'ların düğününde, çocuklarının yetişkinliğe kabul töreninde. Hatta valeye bahşiş verebilmen için sana para vermiştim.
At Nick's 50th, game night at the Baxandalls', the Hymans'wedding, the Hymans'kid's bar mitzvah where I gave you cash to tip the valet.
" Nick, özür dilerim, az daha seni korkudan öldürecektim. Ama o olay bizi bu hale getirdiği için mutluyum.
" Nick, I'm sorry I almost scared you to death, but I'm grateful that it has brought us here.
- Nick ve Diane'e.
- To Nick and Diane.
- Nick ve Diane'e.
- Nick and Diane.
Sağlam mağara yapmışsın Nick.
This is a great cave, Nick.
Selam Nick.
Hey, Nick.
Dostum, sen Nick Kovac'sın.
Man, you're Nick Kovac.
- Nick!
- Nick!
Bu sefer peşini bırak Nick.
Just let this one go, Nick.
Nick, durum ne?
Nick? Update.
Nick, o çocuk çok önemli.
Nick, that child is very important.
Nick, dokunma ona.
Nick, don't touch her.
Nick Rachel'ı buradan çıkar.
Nick, - get Rachel out of here.
Neden Nick?
Why, Nick?
Nick!
Nick!
Aman tanrım Nick!
Oh, my God. Nick!
Nick kuzeydoğuya gidiyor.
Nick's heading northeast.
Tamam, siz ikiniz Nick ile buluşup takım olarak Katia'nın izini sürün.
Okay, you two go and meet up with Nick, track Katia as a team.
Benim için yeni bir durum Nick.
This is new territory for me, Nick.
Odaya dön, Nick'e yardım et. Bir şeyi atlamadığımıza emin ol.
Go back to the room, help Nick, make sure we haven't missed anything.
Nick'le birlikte döneceğim.
I'm going back with Nick.
Benim için yaptıklarını takdir ediyorum Nick.
I appreciate all that you've done for me, Nick.
Nick, sen onun ailesisin.
Nick, you're her family.
Nick'ten haber var mı?
Anything from Nick?
Arkadaşın Nick'e demek istemiştim.
I mean to your friend Nick.
Hayır, Katia'nın kaderi belli ama Nick benim listemde değil.
No. Katia, her fate is certain. But Nick, he is not on my list.
Nick ve Katia.
Nick and Katia.
Biz öldük Nick.
We're dead, Nick.
Nick'ini görmeye.
To see your Nick.
Telefonundaki bir fotoğraf Nick ve Katia'nın sende olduğu anlamına gelmez.
A picture on your phone doesn't mean you have Nick and Katia.
Nick'inizi bulmak istemiyor musunuz?
Don't you want to find your Nick?
Sence Nick burada mı?
Do you think Nick's here?
Bunlar olsa bile Nick burada olsaydı bulurdum.
Even with these, I'd know if Nick had been here.
Nick ve Katia nerede?
Where are Nick and Katia?
Nick nerede?
Where is Nick?
- Nick, hadi!
- Nick, come on!
Nick ve Katia orada değilse Roman'ı ararız.
If Nick and Katia aren't there, we call Roman.
Elena, ben Nick.
Elena, it's Nick.
Nick, hadi!
Nick! Come on!
Seni de öldürürdü Nick.
He would have killed you too, Nick.
Bir şeyim yok, gerçekten.
- Nick... - It's nothing, really.
Gömleğini sıyır Nick, hadi.
Lift up your shirt, Nick. Come on.
Nick, Katia'yı evden ve gözden uzağa götür.
Jeremy. Nick, get Katia out of the house and out of sight.
Nerede o?
Nick! Where is she?