Nimrod tradutor Inglês
144 parallel translation
Bu, avcı Nemrut. Afrodit onu esir almış.
It's Nimrod the hunter, led captive by Aphrodite.
Neden, benim yiğit Nemrut'um?
How so, my doughty Nimrod?
Avcı bozuntusu!
Blasted nimrod!
Aslanlarını bununla avla Nimrod.
Hunt your lion with that, Nimrod.
Ve Kuş, Nemrud'un babası oldu.
And Cush begat Nimrod.
Ve Nemrud kral oldu.
And Nimrod was a king.
" Nemrud'un yayını kim bükebilir?
"Who can bend the bow of Nimrod?"
Nemrud'un şanı güneş gibi parlıyor.
The glory of Nimrod shines beyond the sun.
Ben Nemrud değil miyim?
Am I not Nimrod?
O ödleğin bana 20 papel borcu var.
That nimrod owes me 20 bucks.
Bu ödleğin bana 20 papel borcu var.
That nimrod owes me 20 bucks.
Düşünsene her avcı onun ipucunu takip etse bu dünya ne güzel bir yer haline gelir.
Just think what a better place this world would be if every nimrod followed her cue.
Sürücü kursuna git, kahrolası hödük!
Try driving school, you fucking nimrod!
Sana bir soru sordum.
I asked you a question, nimrod.
Birisi Nemrud'u çagirmis.
Someone invited Nimrod.
Bu Nemrud!
It's Nimrod!
- Nemrud bunu hissedebilir.
- Nimrod can sense it!
Tipki Nemrud'a oldugu gibi.
Just like what happened to Nimrod?
Jules, ona parayı verirsen prensip olarak öldürmem gerekir.
Give that nimrod $ 1,500, I'll shoot him on general principle. Yolanda!
Sıradan konuşmalardan biri. Boş laflarla dolu.
Just another speech in a Tower of Babel so high, even Nimrod would be shamed.
Hayır, seni moron, denizin dibine.
No, nimrod, to the bottom.
İyi sıvacısın usta.
Nice plastering job, nimrod.
Herhalde duydun seni kabakulak piç!
Of course you heard you fucking nimrod
Belki, hiç bir şeyi beceremeyen aptalın tekiyimdir.
Maybe, I'm a total nimrod who can't follow through on anything
- Yirmi dakikan var, dostum.
- You got 20 minutes, Nimrod.
Rob Logan gibi bir avcıya çıkmak, iyileşmenin reçetesi mi peki?
And going out with a nimrod like Rob Logan is a recipe for recovery?
Bessie, o nemrut patron için bir saat daha çalışırsam- - Sadece sigorta çeki gelene kadar.
Bessie, if I have to work another hour for that nimrod boss- - lt's just until the insurance check comes.
Kardeşin Nemrut'lara benzemeye çalışmış, öyle değil mi?
It would seem that your brother is something of a Nimrod, is he not?
Durağı kaçırıyorsun.
Open your eyes, nimrod. That was my stop.
Iı, sivri zeka, yetişkinlerde kimya setiyle oynar.
Uh, hey, nimrod, adults play with chemistry sets, too.
İstediğim cevaplar, salak.
What I want... is answers, nimrod.
Etrafta daire falan çizmiyoruz, Nemrut
We're not goin'in circles, nimrod
Seni evime davet ediyorum.
I invite you in. Nimrod.
- Bu zalime oy verdiğimde bitmişti.
- Yeah, when I voted for this nimrod.
Sana,'Dallama, sen bu konuda ne düşünüyorsun? !
Did I say, "Nimrod, why don't you tell us what you think"?
Beş aydır aynı teraneyi dinliyoruz.
That nimrod has been feeding us the same line for five months.
"Nimrod katil miydi?"
Was Nimrod the killer?
Onun adı Nimrod.
His name is Nimrod.
Nimrod'u bulmalıyım.
I gotta find Nimrod.
Ya Nimrod nasıl. Ahbap!
How about not, nimrod.
İguana Nimrod.
Dude! Nimrod the iguana.
Nimmy? Nimrod?
Nimmy?
Nimrod, Nimrod, Nimrod!
"Nimrod! Nimrod! Nimrod!"
Benim hayvanım, Nimrod sinirli bir tiptir.
My pet, Nimrod, he can be kind of jumpy. That's okay.
Evcil hayvanım, Nimrod sinirli bir tiptir.
My pet, uh, nimrod. He can be kind of jumpy. That's okay.
Nimrod.
Nimrod.
Onun adı Nimrod.
His name is nimrod.
Nimrod, Miles'ın büyüttüğü yaratık, bir memuru yaraladı.
When Nimrod, the creature Miles raised, injured an officer... WOMAN :
Akşam yemeğinden sonra, yabani.
After dinner, you nimrod.
Tanrım, tam dallama.
Jesus, what a nimrod.
Nimmy, Nimmy, Nimmy?
Nimrod?