English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ N ] / Nobile

Nobile tradutor Inglês

46 parallel translation
General Umberto Nobile İtalya'ya bir kahraman olarak döndü.
General Umberto Nobile returned a hero to Italy.
Nobile'nin Roald Amundsen ile Kuzey Kutbu'na 1926 yılındaki gezisi dünyayı heyecanlandırmıştı.
Nobile's journey over the North Pole with Roald Amundsen... had thrilled the world in the year of 1926.
Bu, uluslararası üne sahip tasarımcı ve
This was Nobile's moment.
Zeplin pilotu olan Nobile için önemli bir andı. Hava seferlerinin en tehlikelisini planladı. ... Kuzey Kutbu'na uçmak ve oraya inmek.
Already an internationally known designer and flyer of airships... he planned the most dangerous of all air expeditions... to fly to the fury of the North Pole and to land there.
General Nobile, mürettebatınızdan karaya kimin ilk ayak basacağına karar verildi mi?
General Nobile, has it been decided yet... which of your crew will be the first to land...
İtalyan donanması, Nobile'ye güvenilir bir kariyere sahip... Kaptan Romagna komutasında "The City of Milan" adlı bir destek gemisi sağladı.
The Italian Navy provided Nobile with a support ship, The City of Milan... under the command of a reliable career officer...
Umberto Nobile uygun bir lider miydi?
Was Umberto Nobile a fit leader?
Dr. Amundsen ; eğer başarılı olursa, General Nobile'nin seferinin bilimsel değeri ne olacak?
Dr. Amundsen, of what scientific value... will General Nobile's expedition be, if it is successful?
Ben ve General Nobile Norge seferiyle bir başlangıç yaptık.
General Nobile and I made a start in the Norge expedition.
General Nobile uzman bir kutup kaşifi değil, değil mi?
General Nobile is not an expert Arctic explorer, is he?
Ayrıca, General Nobile'yi de tanırım.
And I know General Nobile.
General Nobile'yi tanırım.
I know General Nobile.
Tahkikat komisyonu General Nobile'nin eylemlerinin askeri teamüllere ve askeri ceza hukukuna aykırı olduğuna karar vermiştir. ... Ve eylem zamanındaki fiziksel rahatsızlık ve bunalımıyla açıklanabilen ancak mazur gösterilemeyecek eylemler için hiçbir makul gerekçe bulamamıştır.
The investigating commission agrees... that General Nobile's actions are contrary... to the traditions of military honor and the code of military law... and it finds no plausible justification... for what can only be explained, but not justified... by his physical and moral depression at the time.
Yine şu uykusuz gecelerinden biri mi, Nobile?
Another one of those sleepless nights, Nobile?
"Nobile hakkında yeni bir kitap,'Eski Bir Skandalın Yeni Yüzü'."
"A new book about Nobile, Fresh Light on an Old Scandal."
General Nobile'nin keşif takımındanım.
I'm a member of General Nobile's expedition.
Ya General Nobile, o da mı bir lider?
And General Nobile, is he a leader?
Bak, Nobile, eğer yargılarsam...
Look, Nobile, if I prosecute...
" İtalia zeplini, Komutan General Nobile...
" The airship Italia...
İtalya Kraliyet Hava Kuvvetleri şu anda 85 kilometre hızla ilerliyor.
"Commander General Nobile, Royal Italian Air Force... " is now proceeding at an airspeed of 85 kilometers.
General Nobile.
General Nobile.
General Nobile, 37 yıldır hizmet eden bir subaydım.
General Nobile, I was 37 years a serving officer.
General Nobile ve cesur İtalyanlarını kurtaracaklar.
They will rescue General Nobile and his daring Italians...
General Nobile telsizle bağlanmaya çalışıyorsa,... gidip gelen sinyaller doğru yerde bulunan herkes tarafından alınabilir, değil mi?
If General Nobile is transmitting, is it not a fact... that his signals could be lofting up and coming down pretty well anywhere... that they could be picked up by anyone... - who happened to be in the right place? - I believe so, yes.
O zaman General Nobile'nin iletişim kurabileceği frekansları halka açıklasanız daha iyi olmaz mı?
Then ought you not to make public the wavelengths... on which General Nobile may be transmitting?
İtalyan resmi haber ajansı Nobile'nin keşfi ve zeplinin kayboluşu hakkında yorum yapmaktan kaçınıyor.
The official Italian news agency refuses to comment on the Nobile expedition... and the disappearance of the airship.
NOBİLE'DEN TELSİZ SİNYALİ ALDIM.
HAVE PICKED UP RADIO SIGNAL FROM NOBILE.
YAKLAŞIK KONUMU... 4 hafta önce kaybolan General Nobile..... ve onun küçük kaşif takımı hala hayatta olabilir.
HIS APPROXIMATE POSITION... General Nobile and his small band of explorers... who vanished four weeks ago may still be alive.
General Nobile'nin ölümden dönüşü dünyayı heyecanlandırdı.
General Nobile's return from the dead has stirred the world.
Fakat bu yeni umutla beraber bir kaç gün daha buzda kalmanın General Nobile ve adamlarının ölümüyle sonuçlanabileceği akıldan çıkarılmamalı.
But this new hope must be sobered by the fact... that even a few days more exposure on the ice... may result in the death of General Nobile and his men.
NOBİLE'DEN ACİL YARDIM SİNYALİNİ BEN ALDIM.
IT WAS I WHO HEARD THE S.O.S. FROM NOBILE.
Ayrıca General Nobile'ye kutbu ben tanıttım.
And General Nobile, I actually introduced to the Arctic.
Nobile.
Nobile.
RADIOGRAM-NOBİLE KİNGSBAY'DA.
RADIOGRAM - NOBILE IS IN KINGSBAY
Nobile'den Samoilovich'e.
Nobile. Samoilovich.
Umberto Nobile.
Umberto Nobile.
O buz gibi eridiniz, General Nobile.
You cracked like the ice, General Nobile.
Kanaatimce, General Nobile'yi yargılamaya hakkımız yok.
In our opinion, we have no right to judge General Nobile.
Pilotluğunu General Nobile'nin yaptığı İtalya Zeplini kaza yapmış ve Spitsbergen'in kuzeydoğusundaki yerini telsizden bildirmekteydi,... yerine ulaşmak ise meşakkatliydi.
The airship Italia, with General Nobile onboard, has crashed and is radioing its position northeast of Spitsbergen, where it's difficult to reach.
Ayrıca kurşunun, çantanın içindeki Aqua Nobile parfüm şişesini kırdığını biliyoruz.
We also know that the bullet... broke your bottle of Acqua Nobile perfume in your purse.
Kapa çeneni, Nobilé!
Shut up, Nobilé!
Sessiz olsan iyi olur, Nobilé!
You'd better keep quiet, Nobilé!
Bütün bu karışıklığın sorumlusu Nobilé!
Nobilé's responsible for this mess!
Olayları provoke eden Nobilé!
It was Nobilé who provoked this!
Paul, eğer Nobilé ölürse, hepimiz kurtuluruz, dedi.
Paul said, if Nobilé dies, we're all saved.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]