Noshimuri tradutor Inglês
79 parallel translation
Hiro Noshimuri.
Hiro Noshimuri.
Japonya'daki biriyle mektuplaşıyordu. Ona şifreli bir şekilde Hiro Noshimuri'nin adını veren biriyle.
And he was corresponding with somebody in Japan, somebody who gave him the name Hiro Noshimuri, in code, right here.
Bay Noshimuri Hawaii'nin en cömert hayırseveridir.
Mr. Noshimuri is a most generous benefactor of Hawaii.
Bay Noshimuri'ye baskın çıkmak için iki saatimi harcayıp ağır bir içki faturasını ödedim.
I just spent the last two hours and a hefty drink tab trying to talk down Mr. Noshimuri.
Bay Noshimuri ayağını kesip hatırı sayılır ticari girişimlerini başka bir yere taşımaya karar verirse yerel ekonomiye neler olacağına dair bir fikrin var mı senin?
If Mr. Noshimuri decides to pull up stakes and move his considerable business ventures elsewhere, do you have any idea what would happen to the local economy?
Dediğin şey doğruysa ve Hiro Noshimuri kadar nüfuzlu ve çevresi geniş birinin peşine düşeceksen çok sağlam kanıtların olduğundan emin olup son derece ihtiyatlı ilerlesen iyi olur.
If what you say is true, and you're going to go after someone as powerful and as connected as Hiro Noshimuri, you better be damn certain you've got rock solid evidence, and proceed with extreme caution.
Hiro Noshimuri hakkında bilinmesi gereken her şeyi bilmek istiyorum, tamam mı?
I want to know everything there is to know about Hiro Noshimuri, okay?
- Babanın bölgesinde görevli Koji Noshimuri adında bir polis varmış.
Well, it turns out there was a cop who worked in your father's district by the name of Koji Noshimuri.
Bu isme aşinaysan Hiro Noshimuri'nin kardeşi olduğundandır.
Now, if that name sounds familiar, it's because he's the brother of Hiro Noshimuri.
Koji Noshimuri.
Koji Noshimuri.
Teşkilat, Noshimuri ve Yakuza'yla ilgili olan soruşturmanızla ilgileniyor.
The Agency has taken an interest in your investigation of Noshimuri and the Yakuza.
Bir ay önce bir baktık Hiro Noshimuri'yle öğle yemeği yiyor.
A month ago, we walk in, she's having lunch with Hiro Noshimuri.
Yakuza'nın başı olan Hiro Noshimuri. Belli ki eski bir arkadaşı.
Hiro Noshimuri, the head of the Yakuza, apparently an "old friend" of hers.
Noshimuri Kardeşlerden de haberim var Wo Fat'le olan bağlantından da.
I know about the Noshimuri brothers. I know about your connection to Wo Fat.
Annemi öldüren bombayı arabaya Koji Noshimuri'nin koyduğunu biliyorum.
I know Koji Noshimuri set the car bomb that killed my mother.
Adım Adam Noshimuri.
My name is Adam Noshimuri.
Babamı hatırlıyor olmalısınız. Hiro Noshimuri.
You may remember my father, Hiro Noshimuri.
Adam Noshimuri babasını arıyor biliyor musun?
You know Adam Noshimuri is looking for his father.
İyiliğin için umarım o iyidir Joe. Çünkü Adam Noshimuri babasını bulana kadar durmayacak. Anladın mı?
Yeah, well, for your sake, I hope he's okay, Joe, okay, because Adam Noshimuri is not going to stop until he finds his father, you get that?
Bay Noshimuri, iki kez söyletmeyin.
Mr. Noshimuri, don't make me ask you twice.
Hiro Noshimuri'yi ben öldürmedim.
I did not kill Hiro Noshimuri.
Noshimuri Shelburne'nün kim olduğunu söyledi mi?
Did Noshimuri tell you who Shelburne is?
Sorun şu ki, Noshimuri'ye silah doğrulturken görülen sensin.
The problem is, you were the one who was seen taking Noshimuri at gunpoint.
Adam Noshimuri'yi ararım.
I'll reach out to Adam Noshimuri.
Hiro Noshimuri'yi öldürmediğine inanıyor musun?
And do you really believe he didn't kill Hiro Noshimuri?
Neden Noshimuri'yi görmeye gittiğini. Neden kaybolmadan önce onu son görenin sen olduğunu.
Why you went to see Noshimuri... why you were the last person seen with him before he disappeared.
Hayır Joe, onu sen... Hiro Noshimuri'yi kaçırdığında yaptın.
No, Joe, you did that when you grabbed Hiro Noshimuri, okay?
Adam Noshimuri babasını öldürdüğünü düşünüyor.
Adam Noshimuri thinks you killed his father.
Adam Noshimuri'nin bu kadar ileri gideceğini düşünemedim.
I didn't think Adam Noshimuri would take it this far.
Hiro Noshimuri'nin güvenli evlerinden birine mi?
Another one of Hiro Noshimuri's safe houses?
Çünkü bana baktıklarında, gördükleri tek şey Hiro Noshimuru'nun oğlu olduğunu biliyorsun.
Because you know they'd look at me and see one thing : Hiro Noshimuri's son.
Yakuza Hiro Noshimuri kaybolduğundan beri Wo Fat ile işbirliği yapmıyor.
The Yakuza hasn't been in bed with Wo Fat since before Hiro Noshimuri disappeared.
Adam Noshimuri'yi ziyaret edeceğimizi söyleyeceğim.
I'm gonna let him know we're gonna pay Adam Noshimuri a visit.
Eminim Bay Noshimuri'nin cinayet saati için tanığı vardır.
I'm sure Mr. Noshimuri has an alibi for the time of the murder.
İnandıklarınız doğru olsa bile... Bay Noshimuri neden bir CIA ajanını öldürmek istesin?
Even if what you believe is true, why would Mr. Noshimuri want to kill a CIA agent?
Adam Noshimuru hakkında, duyduğum tek şey aile şirketlerini temize çıkartmaya çalışması.
Everything that I've heard is that Adam Noshimuri is working to clean up the family's holdings.
Hiro Noshimuru'nun CIA ajanını öldürme ihtimali olması Adam'ın öldürdüğü anlamına gelmez.
Just because Hiro Noshimuri is capable of murdering a CIA agent, it doesn't mean that Adam is.
Hiro Noshimuri'yi öldürdüm.
I killed Hiro Noshimuri.
Dinle, Noshimuri'nin nereye gittiğini biliyor musun?
Listen, do you know where Noshimuri went?
Noshimuri'ysen bu işin bir cilvesi.
When you're a Noshimuri, it, uh, sort of comes with the territory.
Kono, Michael Noshimuri tehlikeli bir adam.
Kono, Michael Noshimuri is a dangerous guy.
Ayrıca eskiden Adam'ın babası Hiro Noshimuri Yakuza'nın güçlü bir üyesiyken beraber iş yapmış.
He also used to be in business with Adam's father, Hiro Noshimuri, back when Hiro was a power player in the Yakuza.
Michael Noshimuri cinayetten yırtmak için onu silahını kullanmış.
Michael Noshimuri used her gun to pull off the murder.
Doğru olabilir Steve ama Kono'nun Adam Noshimuri'yle bir ilişkisi var.
That may be true, Steve, but Kono's in a relationship with Adam Noshimuri.
İçindeki DNA ise Michael Noshimuri'ninkiyle uyumlu.
And the DNA on the inside came back to Michael Noshimuri.
Üç davayı da inceledim ve iki olayda şüpheli Michael Noshimuri'ymiş.
I followed up on all three cases and it turns out that Michael Noshimuri was a suspect in two of them.
Michael Noshimuri.
Michael Noshimuri.
Evet, Michael Noshimuri.
Yeah, Michael Noshimuri.
Dinle HPD * Micheal Noshimuri'nin Yakuzi'yle olan bağlantısını araştırıyor.
For now. Listen, uh, HPD's rounding up all of Michael Noshimuri's known Yakuza associates.
Yalnızca ona Adam Noshimuri'yi, nerede bulabileceğimi sormak istiyorum.
I just want to ask him where I can find Adam Noshimuri.
Adam Noshimuri, nerede?
Where is Adam Noshimuri?