English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ N ] / Nova

Nova tradutor Inglês

1,135 parallel translation
Nova bölüğündeki ölen çocuğu tanıyor muydun?
Did you know the boy from Nova Squadron who was killed?
Satürn yörüngesine girdikten sonra, Nova Bölüğü uçuş planından saptı mı?
Did Nova Squadron deviate from that flight plan after you entered the Saturn range?
Biz Nova Bölüğüydük.
We were Nova Squadron.
Çarpışmadan önce Nova bölüğü, dilim şeklini tam olarak almış mıydı?
Before the collision, was Nova Squadron in a diamond-slot formation?
Zaman akışına bakarsak, Nova bölüğü Yeager düğümünü tamamladıktan yedi saniye sonrasında ne görüyorsun?
According to the time index, what you see on the monitor took place seven seconds after Nova Squadron completed the Yeager Loop.
Boothby, bana biraz daha Nova bölüğünden bahseder misin?
Boothby, tell me some more about Nova Squadron.
Tıpkı, bugünün Subay Adaylarının, Nova bölüğüyle gurur duyduğu gibi.
Well, the cadets today are just as proud of Nova Squadron.
Nova Rigel Kupası'nı kazanınca, sizin kutlamanız onlarınkinin yanında akşam yemeği gibi durdu.
Their celebration when Nova won the Rigel Cup made'24 look like a dinner party.
Bay Locarno Nova bölüğünün lideri sizsiniz.
Mr Locarno you are the leader of Nova Squadron.
Güneşleri novaya dönüşmüş.
The star went nova.
7.Cadde üzerinde YEU169 plakalı gri renkli bir Nova'yı takipteyiz.
This is 2-Carl-9 heading east on seventh street a gray Nova, license plate, YEU169.
Buraya gri Novayı takip ederek geldiniz, haksız mıyım?
You followed the gray Nova down here, am I right?
O gri Novayı sen mi kullanıyordun?
That wasn't you driving that gray Nova?
Lily, Novanın anahtarlarını nereye koyduğumu biliyor musun?
Lilly, what the hell did I do with the keys, to the Nova?
"Bossa nova'yı suçla."
"Blame it on the bossa nova."
Ari vanis namur.
Ave, magistra nova.
Neden? Çünkü Hayalet kolyeyi almaya yemin etti.
Tomorrow the piece goes for Nova Iorque, my friend.
"Yeni Bir Kadın, Cambridge Sendikası'nı Karıştırdı".
"Nova Mulher Argumenta in the Association of Cambridge".
Güneşi bin yılı aşkın bir zaman önce infilak etti.
Its sun went nova more than 1,000 years ago.
Yani, bu gıcır gıcır BMW yerine külüstür, kullanılmış bir Chevy Novayı... tercih edersin öyle mi?
You mean, you'd rather be driving around in a primered, used Chevy Nova... than this brand-new BMW?
7 4 Chevy Nova.
It's a 1974 Chevy Nova.
Güneşleri nova olduğunda hepsi öldü.
They died when their sun went nova.
Ortaklığımızın 3. ayında birlikte bir göreve atandık. 3 günü bir Chevy Nova'nın ön koltuğunda geçirdik. Sürekli uyuyup uyanıp kahve içiyorduk.
Three months into our partnership, Goss and I got assigned to a stakeout - three days in the front of a Chevy Nova, drinking too much coffee.
MacPherson Nebulasına kadar daraltabildim bir süper nova kalıntısı ve Dikon Alpha, dokuzuncu sınıf bir pulsar.
I've narrowed it down to the MacPherson Nebula, a supernova remnant, and Dikon Alpha, a class-nine pulsar.
Bu müzik bir harika değil mi?
Don't you just love the bossa nova?
Nova Scotia'ya gideceğim.
- Are we going to Nova Scotia?
Senyor Aribau, Nova iletisimin her yerine girme yetkisine sahip.
Señor Aribau has the exclusive rights to all Nova communications.
Nova iletisim, son üç yilda... telekomünikasyon piyasasinda giderek genisleyen özel bir alan yaratti.
In the last three years, Nova communications... have carved a widening niche in the telecommunications market.
Ispanya'nin en hizli büyüyen... telekomünikasyon sirketi Nova'nin yönetim binasi önündeyim.
I am standing in front of the headquarters of Nova... the fastest growing telecommunications company in Spain.
Ben disarida park yerinde beklerken, hisselerin çoguna sahip olan Manuel Pla... su an toplanti salonunda Nova'nin baskani Sert'e meydan okuyor.
Today, majority shareholder Manuel Pla is challenging Nova president Sert... inside the boardroom, while I stand out here in the parking lot.
Nova binasinda silahlar patliyor.
Gunfire at the Nova offices.
Nova'ya saldirinin yapildigi sabah, Carlos'u Senyor Sert ile... görüsmeye göndermistim, sonra öykünüz dikkatimi çekti.
On the morning of the Nova attack, I sent Carlos to interview Señor Sert... and then, your story came to my attention.
Nova olayini... kaydettigin kameram var ya.
My camcorder... the one you filmed your Nova story with.
Manuel Pla...
After assuming control of Nova...
Nova'yi kontrol altina aldiktan sonra gözünü esas rakibi Intertel'e dikti.
Manuel Pla set his sights on his main rival, lntertel.
Senyor Agustin, Nova sizi yutmak için hisselere saldiriyor.
Señor Agustin, you're dealing with a hostile takeover bid from Nova.
Nova'nin herkesi bu sektörden atmaya çalistigini anliyorlar.
They realise Nova is trying to force everyone out of business.
Nova'ya gerçekten engel olabilir misiniz?
Can you really fault them their success?
Nova, Hank.
Nova, Hank.
Nova.
Nova.
Nova'ya.
Nova.
Kizi Nova'nin bürosunda gördüm. Yüzünü gördüm.
I saw her at Nova's office. I saw her face.
Bir Nova daha yasansin istemeyiz, degil mi?
Don't want a repeat of the Nova incident, do we?
Krtolica, geçtigimiz günlerde Agustin'in en büyük rakibi olan...
Recently, Krtolica assassinated the President of Nova...
Nova'nin baskanina suikast düzenledi.
Agustin's greatest rival.
Beni Nova'nin yeni CEO'su seçerek gösterdiginiz güvene mütesekkirim.
I am humbled by the trust I've been given in being appointed Nova's new CEO.
Nova'yi ve elde ettigi yeni varliklari... bütünlük ve vizyon içinde basarili bir gelecege tasiyacagim.
I vow to lead Nova and its new acquisitions... with integrity and vision, into a prosperous future.
Nova'ya yapilan saldiri, Agustin'in düsüsü.
The attack on Nova, Agustin's downfall.
Manuel Pla'nin Nova'yi ele geçirmesi için Nova'nin baskanini öldürdüler. Suçu Agustin'e attilar, böylece Pla Intertel üzerinde hakimiyet kuracakti.
They killed the president of Nova so that Manuel Pla could take over... and they framed Agustin so Pla could control lntertel, right?
Belki devami seklinde, Nova hakkinda bir haber hazirlamalisin.
You know, maybe as a follow-up, you should do a story on Nova.
- Sim-yo-nova.
- Sim-yo-nova.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]