English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ N ] / Nss

Nss tradutor Inglês

285 parallel translation
Hyun Joon, NSS'den aldığı dosyadan, Baek San'ın, ailesini öldüren kişi olduğunu öğrendi.
From the file he stole from NSS, Hyun Jun knew that his parents were harmed by Baek San and understood his past
Sa Woo, NSS'in teröristleri bulmasına engel oluyordu.
Sa Woo tried all means to prevent NSS from finding the terrorists
O NSS'den.
This woman was in NSS
Biz NSS binasındayken dışarıyla bağlantı kuran ajan bu kadındı.
when we entered NSS and secretly contacted help It's this woman
NSS'de bizler kendi birimimizdekiler haricinde kimseyi tanımayız.
Within NSS other than colleagues in the same department I don't know the rest of them
Bu NSS'e ait bir silahsa kayıtlara bakarak, kadının kim olduğunu bulabilirsin.
If this gun has been registered by the NSS then we'll be able to get more information on her
NSS'e, bombayı patlatacak teçhizatı almak için girmiştik.
What we obtained from NSS is a highly precise detonation device
O kadın, NSS Anti-Terör Biriminin lideri.
That woman is a group leader in the NSS counter-terrorism division
Sen de bir zamanlar NSS ajanıydın. Onunla nasıl konuşman gerektiğini bilirsin. Kullanacağın yöntem umurumda değil.
Both of you are / were NSS agents as to how we should go about making her talk you should be clear on that
Teröristler buradayken, onunla karşılaştığını sanıyor.
When the terrorists entered NSS she said she saw him
Oraya gitmesinin sebebi, ajanlarımız ulaşmadan önce, onu bulmaktı. Şef Choi Seung Hee'nin teröristler tarafından kaçırıldığı ihtimali üzerinde duruyoruz.
Seung Hee's so implusive because she wanted to find Hyun Jun before NSS does... has been captured by terrorists
NSS'e girdiklerinde, AR-GE odasından nükleer bomba yapmakta kullanılan bir teçhizat çaldılar.
When NSS was attacked the terrorists took from the RND data bank, a device that could detonate the nuclear weapon
Ama artık, NSS Anti-Terör biriminin tamamı teröristleri bulmaya odaklanacak. Güvenlik en üst seviyeye çıkarıldı.
But from this point onwards, every member of the counter-terrorism division will be involved in this counter-terrorism operation bring the security alert to the highest level
Bu kural, en üst düzey çalışanlarımız dâhil, herkes için geçerlidir.
Not only your families, but including other NSS departments, you must not let word of this out
NSS genel merkezinin saldırıya uğramasıyla ilgili sizden sakladığım bir şey var.
Previously, when NSS was attacked something happened, that you are unaware of
Teröristler, NSS'in korumasında olan bir teçhizatı çaldılar.
The terrorists stole a device that was in the care of NSS
Bu NSS'in halletmesi gereken bir sorun.
This crisis will be handled by the NSS
Ben eskiden bir NSS ajanıydım.
I was once a member of the NSS tactical team
Bir zamanlar NSS ajanı olduğuna göre, biliyor olmalısın. Kaçırıldığım anda, bütün parolalarım deaktive edildi.
If you were once an NSS member then you should know very well that when I went missing the security code'd have been revoked
Eskiden bir NSS ajanıydın. Ne oldu da teröriste dönüştün?
You said you were once an NSS agent then why did you change sides
NSS'e, ülkene ve meslektaş ihanet etme sebebin ne?
What is it for You betrayed NSS, your country and your comrades
NSS ajanı olmak için, ilaç dayanıklılık testini geçti.
NSS agents have been injected with vaccinations
NSS Anti-Terör Timi üyesiyim.
NSS Counter-terrorism division
NSS'in üst düzey güvenlik erişim şifresi ne?
NSS level 1 security code
NSS'in üst düzey güvenlik erişim şifresi ne!
NSS level 1 security code
NSS'in üst düzey güvenlik erişim şifresini öğrenmeye çalışıyoruz.
We're interrogating her to get the NSS security code
Yeni bir emir veriyorum. Evet. Başkanlık Sarayı ve NSS'e kayıtları gönderin ve zirve hazırlıklarını durdurmalarını söyleyin.
When you're done send the footage to the Blue House and NSS and demand that the talks be cancelled
Eskiden bir NSS ajanıydın.
You said you were once an NSS agent
NSS'e, ülkene ve meslektaşlarına ihanet etmene sebep olan şey ne?
What was it for You betrayed your country, NSS and your comrades
Yeni bir talimat gelene kadar onu NSS işlerinden uzak tutun.
Until I have further orders bar her from entering NSS
NSS içinde, senden şüphelenmeye başlayan insanlar var.
Within NSS someone has started to suspect you
NSS'e hoş geldiniz.
Welcome to the NSS.
Burası NSS, the National Security Agency * * Ulusal Güvenlik Teşkilatı
People also call it the National Security Administration.
Tek fark, NSS'in varlığı bilinmiyor.
Only, the existence of the NSS is unknown to the world.
Bunu, NSS ajanı olurken yapılan bir tören farz edin.
Think of that as a rite of passage into becoming NSS agents.
NSS, ikinizi de, çok uzun zamandır takip ediyordu.
The NSS has been evaluating your combat capabilities for a long time.
NSS – Ulusal Güvenlik Teşkilatı
[NSS National Security Administration]
Ben NSS Terörizm Dairesi'nin şefi, Park Sang Hyung.
I'm NSS Anti-terrorism Chief Park Sang Hyun.
Öncelikle, siz NSS ajanlarına, hoş geldiniz diyorum.
First off, welcome to the NSS.
Buraya uyum sağlamaya çalışırken, onun yardımlarına çok ihtiyaç duyacaksınız.
As the two of you get adjusted to the NSS, you will likely need her help a lot.
NSS'de kameralardan kaçabileceğin hiçbir yer yoktur.
Inside the NSS, there is nowhere that you can avoid the cameras.
NSS eğitiminin bir parçası olan testlerden geçmiş olmalısınız.
The regulations of being an NSS agent, you've probably already learned during training.
Kağıt üzerinde sadece müdür vekili olabilir, ama aslında, NSS'in bel kemiği o.
He's just Vice Director by title. Actually he's like this at NSS.
NSS'de, kameralarının olmadığı tek yer burasıdır.
This is the only area within the NSS that isn't monitored by CCTV.
Ya da NSS organizasyonu şakaymış gibi mi geliyor?
Or, does the NSS organization seem like a joke to you?
Ben senin amirinim ve NSS çalışanların duygularının işin önüne geçmesini yasaklar.
I'm your superior, and the NSS will absolutely not tolerate personal relationships between agents.
NSS'e neden katıldım biliyor musun?
Do you know why I entered the NSS?
Aslında, NSS'in benden beklediği sadakat hakkında pek bir şey bilmiyorum.
Frankly I don't know much about that allegiance mumbo jumbo that the NSS demands.
Böyle bir sebepten NSS'i seçen birisi olarak bu karmaşık ve tehlikeli organizasyona, basit bir mantıkla yaklaşıyorum.
The reason that a guy like me chose the NSS, was that I looked at this dangerous and complicated organization quite simply.
Sadece NSS'in listesinde değil Japon İstihbarat Teşkilatı tarafından da aranıyor. Muhtemel bir terörist olarak tanımlanıyor.
In addition to the NSS, the Japanese government investigators are monitoring him as a terrorist threat.
Az önce söyledim ya!
Didn't I just say it was the NSS?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]