Nuh tradutor Inglês
1,092 parallel translation
"Oh, Nuh, Nuh, koru bizi, koru bizi!"
"Oh, Noah, Noah, save us, save us!"
Nuh-uh!
Nuh-uh!
Bana Nuh derler.
They call me Noah.
Nuh sarhoşlukla suçlandı ama Tanrı ona gemi verdi.
Noah was accused of drunkenness, but God gave him the ark.
- Nuh nebiden kalma bir etüv mü?
- An incubator from the Smithsonian?
Yoo. Yoo
Nuh-uh.
Benim arabam Nuh'un gemisi mi yahu?
My car isn't Noah's ark.
Evet.
Oh, yeah. - Nuh-uh.
Ben daha çok bir Nuh'un gemisi olarak düşünmeyi tercih ediyorum.
Well, I prefer to think of it as an ark.
Sana bir şans öneriyorum, Lois, Nuh'un gemisinde bir yolcu olma şansı.
I'm offering you a chance, Lois, to become a passenger on this ark.
İşler hiç bu kadar güzel olmamıştı. Nuh Peygamber'in dünyayı tekrar doğuma götürdüğü... bunun sadece çocukları için olmadığı... çocuklarının onun her istediğini yerine getirdiği... dünyanın bozulmasına asla şahitlik etmeyecekleri bir yalandı... anlıyorum ki, yaşlılar temizlenmeliydi... öyle ya da böyle.
It was a lie that Noah led the world to rebirth for had it not been for his children - his children to fulfil his every wish - they would have never witnessed the earth's corruption and understand that the old had to be washed away,
Kardeşim Nuh gibidir.
My brother is just like Noach.
Duh su kan-nuh-da.
Duh su kan-nuh-da.
- Belki de kendi Nuh'un Gemileri içindir.
Maybe their own Noah's ark.
Bu Nuh'un Gemisi.
It's the ark.
Dur, aptal!
Nuh-uh, fool!
40 gün 40 gece yağmur yağdığında Nuh'un yanında olduğunu da biliyoruz.
We know You was with Noah when the rain came down 40 days and 40 nights.
Hep söylerim, bana 45 dakika ve bir İncil verin, Nuh'un Gemisinin... Türkiye'de olamayacağını kesin bir şekilde ispat edeyim.
I always say, you give me 45 minutes and a bible... and I can prove conclusively that Noah's Ark could not have been in Turkey.
Bugün dışarı çıkmam, o komşular varken hayır.
Nuh-uh. Not going outside today, not with those neighbors.
Nuh'un Gemisi filmi için rol dağıtıyorlar.
They're casting a big Noah's Ark movie.
Nuh filmi rollerini dağıtıyorum.
I'm casting the Ark picture.
Senin pisliğin. Kendin temizleyeceksin.
NUH-UH, NOT THIS TIME.
Hayır.
Nuh-uh.
"Nuh, ne yapıyorsan bırak ve bana bir gemi yap."
"Noah, stop what you're doing and build me an ark."
Ve Nuh'u Sean Connery oynuyor.
And Noah, with Sean Connery playing the role,
Ve bir süre sonra Nuh, aslında bir babunu ( Habeş maymunu ) yumrukladığını farketti.
And after a while Noah realised he was actually punching a baboon.
Ve Nuh, geri döndü, artık lider ve akıllı bir adamdı.
And Noah, who turned up, he was lead wise man.
"Nuh aşağıda gemi ( dinamo ) ile birlikte."
"Noah's downstairs with the ark."
"Nuh aşağıdan bağırır :" Gemiyi bir su birikintisinin içine ikili park ettim.
Noah's shouting, " The ark's double-parked in a puddle.
Ve Nuh etrafta sürat motoru ile geziyor.
And there's Noah, shooting around in his speedboat.
Çünkü Nuh onların şeytan olduklarını ve kedi ile köpeğin kötü bir karışımı olduğunu düşünmüş.
Apparently, Noah rejected the hyenas from the Ark cos he thought they were an evil, impure mixture of dogs and cats.
- Hayır.
- Nuh-uh.
Burası Nuh'un Gemisi gibi.
It's like Noah's ark out here.
Bu ARK bizim için yeni bir Nuh'un Gemisi olacaktır. Mağaraya hayata yeniden başlamamızı sağlayacak kadar tohum, fide, bitki, hayvan yerleştiriyoruz.
We're storing seeds and seedlings, plants, animals, enough to start over.
Sana para verirler.
- Give you money, man. - Nuh-uh!
Bay Yamamota, bu Nuh da nedir?
Mr. Yamamoto, what is Noah all about?
Nuh'un gemisi daha sonra orada keşfedilmişti.
Noah's ark was later discovered in that place.
Nuh'un gemisi mi?
Noah's ark?
Tanrı, bütün kalbiyle kendisine iman eden Nuh'un ailesi ve dünya üzerinde yaşayan her hayvanın bir çifti için bir gemi inşa etmesine izin verdi.
He allowed Noah, a man who's heart was right with God to build an ark for his family and for two of every living animal on Earth.
Arcam için, Nuh'un gemisi çok tehlikeli bir kalıntı.
For Arcam, Noah's ark is a very dangerous ruin.
Profesör Mayzel, Nuh'un gemisi konusunda olay yerini araştırıyor.
Concerning Noah's ark, Professor Mayzel is researching the spot.
Ama, Albay, eğer Nuh'u ellerinde tutmaya devam ederlerse ne olacak?
But, Colonel, what if they continue to hold Noah?
Diğer mesaj levhaları ile birlikte kalıntılardan birinde bulduğumuz bu tarihi elyazması taş ispatladı ki Nuh'un anahtarını elinde tutanlar bizleriz.
This ancient stone manuscript we discovered in one of the ruins, along with the other message plate prove that we are the ones who are holding the key to Noah.
Demek Nuh'un Gemisi bu.
So this is Noah's ark.
Diğer bir deyimle Nuh, dünyanın atmosferini kontrol eder.
In other words... Noah controls the atmosphere of the Earth.
Nuh ile ne yapacaksın?
What are you going to do with Noah?
Siz ikiniz Nuh'un Gemisi'nin içine benimle birlikte gireceksiniz.
You two will go into Noah with me.
Burası Nuh'un Gemisi'nin merkezi.
This is the center of Noah.
Nuh'un Gemisi üzerindeki koruma şimdi açıldı.
The shield upon Noah is now undone.
Olmaz.
NUH-UH.
Görünüşe göre, Sırtlan Nuh'un gemisine reddedilmiş.
Wow!