English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ N ] / Nyholm

Nyholm tradutor Inglês

60 parallel translation
Diğer taraftan Bayan Nyholm yanlışlıkla mı, güldürmeyin beni!
On the other hand, Ms. Nyholm, "inadvertent," my ass.
Bayan Nyholm, Bay Gardner'a 3. gününü iade ettiniz.
Ms. Nyholm, you just gave Mr. Gardner back his third day.
Bayan Nyholm bu işlerin nasıl olduğunu bilirim.
Mrs. Nyholm, I know how this works.
Sayın Hâkim, iki gün önce Bayan Nyholm Bay Eldredge'ın ifadesini kesip, paldır küldür gitti.
Your Honor, Ms. Nyholm stomped out of Mr. Eldredge's deposition two days ago, and we have been constrained with questioning
Bayan Nyholm.
Ms. Nyholm.
Bayan Nyholm, savunmanızı hazırlamak için ne kadar süreye ihtiyacınız var?
Ms. Nyholm, how long will you need to prepare your defense?
Nyholm geri adım atmıyor.
Nyholm's not budging.
Patti Nyholm ödeme yapmayı teklif etti. Tabii grup davasından vazgeçme şartıyla.
Patti Nyholm offered to pay, if we drop our class action.
Bayan Nyholm, Anladım, annesiniz, hepimiz çok etkilendik.
Ms. Nyholm, I get it. You're a mom. We're all impressed.
- Kararımı vermeye hazırım Bayan Nyholm.
I'm ready to rule, Ms. Nyholm.
- Çabuk olun Bayan Nyholm.
What's she doing? Quickly, Ms. Nyholm.
Bayan Nyholm bir savunma seçip, onda başarısız olursa, başkasını seçemez.
Ms. Nyholm can't pick one attack and then failing that, try another.
Bayan Nyholm siz karar verinceye kadar ameliyata lüzum kalmamasına güveniyor.
Ms. Nyholm is counting on this surgery being irrelevant by the time you decide.
Bayan Nyholm, tanıklarınızı ve sunumlarınızı hazırlayın yarın sizi dinleyeceğim.
Ms. Nyholm, prepare your witnesses and your exhibits, and I will hear on this matter tomorrow.
Patti Nyholm telefonunu klonlamak ve mesajlarını ulaşabilmek için bir program indirdim.
I downloaded firmware and cloned Patti Nyholm's phone, in order to intercept her text messages.
Nyholm'un telefonunu klonladın mı gerçekten?
You really cloned Nyholm's cell?
Ama... Nyholm, Pam'i saklayacağını söyledi.
Nyholm said she was trying to hide Pam.
Merhaba.
Hi. Nyholm.
Adım Nyholm. Malene'i muayene için geldim.
I'm here to check on Malene.
Doktor Nyholm yarım saat içinde dördüncü katta bekleniyor.
Nyholm is expected on the 4th floor in 30 minutes.
Doktor Nyholm ile mi tartıştın?
Did you have a controversy with a resident Nyholm?
- Merhaba ben doktor Nyholm.
- Hello, I'm doctor Nyholm.
- İsminiz ne dediniz?
- what was your name again? - Nyholm.
- Nyholm. Doktorum.
I'm the resident.
İtirazınızı kabul etmemi istiyorsanız, evet, Bayan Nyholm.
You do if you want me to rule, Miss Nyholm.
Evet ama Bayan Nyholm'ün de bildiği üzere bir donörden, uygun karaciğer bulunduğunda...
Yes, but as Miss Nyholm well knows, when the donor's liver does become available...
... sadece 12 saatlik bir süre oluyor ve Bayan Nyholm de işte buna güveniyor.
... there will only be a 12-hour window of viability and that is what Miss Nyholm is counting on.
Keşke Bayan Nyholm de orada olduğunu düşünseydi.
And I wish Miss Nyholm did.
Bayan Nyholm, bu 12 saatlik süre mahkeme emri çıkarılması için yeterli bir süre değildir o yüzden itirazınız reddedildi.
Miss Nyholm, this 12-hour window of viability offers insufficient time for an emergency injunction, so your objection is overruled.
Bayan Nyholm, tanığınızla devam etmek ya da gerekçelerinizi ileri sürmek için iki saatiniz var.
Miss Nyholm, you have two hours to produce this witness or show cause.
İşine son verilen avukatımız Bayan Nyholm'ün bize karşı açtığı bir davada DianeLockhart'ı tuttuğunu öğrendik.
It's come to our attention that our retired first chair, Miss Nyholm, has hired Diane Lockhart as a counsel in a suit against us.
Firmamız Bayan Nyholm'ü pozisyonundan alma gereği hissetti ve o da bize tazminat davası açmak için onlarla anlaştı.
Our firm found it necessary to relieve Miss Nyholm of her position, and she has since hired their firm to sue us for damages.
Bayan Nyholm, doğru mu? - Evet.
Miss Nyholm, is this true?
Siz de takdir edersiniz ki, Sayın Hâkim Bayan Nyholm tüm taktiklerimizi ve savunmamızın tüm detaylarını biliyor.
I'm sure you can understand, Your Honor, Miss Nyholm know s our stratagems and all the specifics of our defense.
Bay Roda, Bayan Nyholm'e kiminle çalışabileceğini söyleyemem.
Mr. Roda, I can't tell Miss Nyholm which firm she can hire.
Evet ama Bayan Nyholm'ün davası ile bu dava kesin bir çizgi olmasını tembihleyebilirsiniz
Yes, but you can insist on a strict division between Miss Nyholm's case and this one.
Bayan Nyholm, bu iki dava arasında kesin bir çizgi olması gerektiğinin farkında mısınız?
Miss Nyholm, you do understand that there must be a strict division between these two cases?
Sayın Hâkim, siz bunları söylerken Bayan Nyholm bize doğru sırıtarak göz kırptı.
Your Honor, Miss Nyholm just grinned and winked at us when you said that.
Bayan Nyholm, bir kez de sırıtmadan iki davayı ayrı tutacağınıza söz veriyor musunuz?
Miss Nyholm, without grinning, do you promise to keep these two cases separate?
Ben Will Gardner Bayan Nyholm'ün avukatıyım.
I'm Will Gardner,
Tanıştığımıza memnun oldum.
Miss Nyholm's attorney.
Sayın Hâkim, Bayan Nyholm'ün sözleşmesindeki bu gibi durumlarda 50,000 $'lık ödeme öngören tasfiyeli zararlar hükmünü hatırlatırım.
Um, your Honor, I would remind you of the liquidated damages provision in Miss Nyholm's contract specifying a $ 50,000 payout in such circumstances.
Ekteki şikayet tutanaklarından da göreceğiniz üzere Bayan Nyholm'de ileri seviyede mizaç değişikliği ve ani parlamalar görülmüştür.
We were losing people. As you can see from these grievance reports, Miss Nyholm has extreme mood swings, moments of temper flashes.
Bayan Nyholm'a yeteceğini pek sanmıyorum.
Well, I don't think that's gonna fly with Miss Nyholm.
Tabii ki Bayan Nyholm bize Berkoff'tan bahsetmedi.
Of course Miss Nyholm didn't tell us about Berkoff.
- Firmamız Bayan Nyholm'ü görevinden sessiz sedasız almayı düşünüyordu çünkü gerçeği söylemek gerekirse müşterilerimizi çaldığını fark etmiştik.
Our firm wanted to relieve Miss Nyholm of her duties quietly, because, the truth is, we discovered she was stealing clients.
Bayan Nyholm müşterilerimizi çalıp kendi firmasını kuracaktı.
Miss Nyholm tried to steal their business and start her own firm.
Bayan Nyholm, geciktiniz.
Ms. Nyholm, you're late.
Bayan Nyholm?
Ms. Nyholm?
Hayır, Nyholm haklı.
No, Nyholm's right.
- Nyholm.
- Nyholm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]