English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ O ] / Obi

Obi tradutor Inglês

471 parallel translation
Eve dönerken sana bir "obi" alacağım.
On the way back I'll bring you an obi
Bu "obi" kısmı.
Take this obi.
Ve 1 bu'ya, bir "obi" ve aksesuarlar. 5 mon'a ayakkabı.
One bu for the obi and socks, that's the rate.
Obi Sibirya'da ki geniş ve çok özel bir nehir.
The Obi is a very special river, a large river in Siberia.
Obi'yi geçtiğinde, Kuzey Kutup Dairesine girersin.
When you pass the Obi, you enter the Arctic Circle.
Bana yardım edin Obi-Wan Kenobi.
Help me, Obi-Wan Kenobi.
Bu kayıt burada yaşayan Obi-Wan Kenobi'ye aitmiş. Bu mesaj ona gönderilmiş.
He says that he's the property of Obi-Wan Kenobi a resident of these parts, and it's a private message for him.
Obi-Wan Kenobi...
Obi-Wan Kenobi.
Obi-Wan diye birini tanımıyorum ama yaşlı Ben Kum Denizinin ötesinde yaşıyor.
Well, I don't know anyone named Obi-Wan, but old Ben lives out beyond the Dune Sea.
Obi-Wan Kenobi diye birine aitmiş.
He says he belongs to someone called Obi-Wan Kenobi.
Ya Obi-Wan onu almaya gelirse?
But what if this Obi-Wan comes looking for him?
Şu Obi-Wan Kenobi zırvalığını da kes artık.
We'll have no more of this Obi-Wan Kenobi gibberish.
Eski sahibi Obi-Wan Kenobi'ymiş.
He claims to be the property of an Obi-Wan Kenobi.
Obi-Wan Kenobi mi?
Obi-Wan Kenobi?
Obi-Wan.
Obi-Wan.
Obi-Wan ismini belki de sen doğduğundan beri kullanmıyorum.
I haven't gone by the name of Obi-Wan since, oh, before you were born.
Çünkü o, yaşlı Obi-Wan'ın peşine takılmandan baban gibi onun saçma ideallerine inanmandan korkuyordu.
He feared you might follow old Obi-Wan on some damn-fool idealistic crusade like your father did.
– Obi-Wan Kenobi mi?
– Obi-Wan Kenobi?
Obi-Wan burada.
Obi-Wan is here.
Seni bekliyordum Obi-Wan.
I've been waiting for you, Obi-Wan.
Obi-Wan da artık ona yardım edemez.
Obi-Wan can no longer help him.
Seni sömürürler. Obi-Wan'ın öğrencisine yaptıkları gibi.
Consume you it will, as it did Obi-Wan's apprentice.
Obi-Wan'ı dinle.
To Obi-Wan you listen.
Obi-Wan da bunu biliyordu.
Obi-Wan knew this to be true.
Obi-Wan seni iyi eğitmiş.
Obi-Wan has taught you well.
Obi-Wan gibi kendi sonunu hazırlama.
Don't let yourself be destroyed as Obi-Wan did.
Obi-Wan babana ne olduğunu sana hiç anlatmadı.
Obi-Wan never told you what happened to your father.
Obi-Wan Kenobi...
Obi-Wan Kenobi.
Obi-Wan da bir zamanlar senin gibi düşünüyordu.
Obi-Wan once thought as you do.
Obi-Wan onu benden saklamakla akıllılık etmiş.
Obi-Wan was wise to hide her from me.
Kuşağımı getir bana.
Get me the obi cord.
Abla, bu obi kuşağını mı takacaksın?
Tsuruko, you're wearing this obi sash?
Ne zaman nefes alsan bu obi gıcırdıyor.
Every time you took a breath, this obi would squeak.
Bu obi kemerine ne dersin?
How about this obi cord?
- Bu obi de işe yaramaz?
This obi is no good either.
Maru-obimi bırakmalı mıyım?
Should I give up on the maru-obi?
Obin gıcırdamıyor mu?
Your obi doesn't squeak?
Tüm Maru-obiler gıcırdıyorlar.
The maru-obi all squeak.
O yeni bir obiydi.
That was a new obi.
Star Wars filmindeki Obi-Wan Kenobi karakterini oynamadım.
I did not get the role of obi-Wan kenobi In the movie star wars.
Peki, Obi-Van.
Yes, Obi-Wan.
Hepimiz Obi-Wan Kenobi olmak istersiz, ve çoğunlukla öyleyizdir.
We wanna be Obi-Wan Kenobi and, for the most part, we are.
Anakin Skywalker, ObiWan Kenobi ile tanış.
Anakin Skywalker... meet Obi-Wan Kenobi.
Yapmam gerekeni yapmalıyım, ObiWan.
I shall do what I must, Obi-Wan.
ObiWan hazır.
- Obi-Wan is ready.
Sen iyi bir öğrenci oldun, ObiWan.
You've been a good apprentice, Obi-Wan.
ObiWan.
- Obi-Wan.
Cesaretin için sana minnettarız, ObiWan Kenobi.
We are indebted to you foryour bravery, Obi-Wan Kenobi.
Bu Luke ve Obi-Wan.
Why, it's Luke and Obi-Wan.
Ama belki bu kez Obi-Wan Kenobi saçmalığını bırakırız ve bana biraz yardım edersin.
But maybe this time we can just cut out the Obi-Wan Kenobi crap and you can save me the trouble.
Ölürken bu "obi" yi tutuyordu.
He was clutching this obi

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]